"إذا كنتم لا" - Traduction Arabe en Anglais

    • if you don't
        
    • if you two don't
        
    • if you guys don't
        
    And lately she's been listening to 50 Shades Of Grey, which, if you don't know what it is, Open Subtitles ومؤخرا بدأت تستمع إلى كتاب خمسين ظلا من الرماد وهو , إذا كنتم لا تعلمون ماهو
    Now, if you don't mind, our son's home alone waiting for his supper, and in case you think we're neglecting him, he's being watched by our neighbor as a favor, and we'd like to go. Open Subtitles ‫إذا كنتم لا تمانعون ‫ابننا في المنزل لوحده ينتظر عشاءه ‫وفي حال كنتم تعتقدون أننا نهمله ‫ترعاه جارتنا كخدمة لنا
    if you don't know the answer, don't be afraid to say so. Open Subtitles إذا كنتم لا تعرفون الإجابة، لا تخافوا من قول ذلك.
    if you don't allow cellphones or access to the internet here why would you allow your patients to come and go at their own will? Open Subtitles إذا كنتم لا تسمحون بالهواتف المحمولة أو حق الدخول إلى الإنترنت هنا فلماذا تسمحون لمرضاكم بالخروج و الدخول على راحتهم ؟
    Well, if you don't know my secret, why have we all been so awkward around each other? Open Subtitles إذا كنتم لا تعرفون سري لماذا نحن نتصرف بغرابة مع بعضنا البعض ؟
    if you don't mind my asking, what were you folks doing wandering out there near the reactor? Open Subtitles إذا كنتم لا تمانعون تساؤلي ماذا تفعلون أيه الرفاق بالتجول هناك قريباً من المفاعل؟
    But i won't tell if you don't. Open Subtitles لكننـي لن أقـول أي شيء إذا كنتم لا تفعلون
    Let me ask you, if you don't know where they live, how do you know they're missing? Open Subtitles اسمحوا لي أن أقدم لكم السؤال التالي : إذا كنتم لا تعرفون أين يسكنون ، كيف تعلمون أنهم في عداد المفقودين؟
    Well, then, Slim, if you don't sell the Trek... then why do you have a phaser gun in the case? Open Subtitles إذاً أيها النحيل إذا كنتم لا تبيعون أشياء تريك هنا لماذا لديك مسدس فيزر في الصندق؟
    It would be a good idea not to leave it on at full volume, if you don't want it played too loud. Open Subtitles كان من الأفضل ألا تتركوه مفتوحاً على أعلى درجة صوت إذا كنتم لا تريدونه عالي الصوت
    Bring my money back if you don't want to die. Open Subtitles إذا كنتم لا تريدون الموت أحضروا لي النقود
    So what is if you don't feel like cooking, there's a clambake up at the club. Open Subtitles إذاً اسمعوا إذا كنتم لا تودون بالطبخ الليلة يوجد وليمة كبيرة في النادي
    Why do you learn this language if you don't use it? Open Subtitles لماذا تتعلّمون هذه اللغة إذا كنتم لا تستعملوها؟
    Raise your hand if you don't know how to read. Open Subtitles إرفعوا أيديكم إذا كنتم لا تعرفون القراءة
    Why don't you step out of the car, if you don't mind? Open Subtitles لم لا تخرجون من السيارة إذا كنتم لا تمانعون ؟
    You always say that nothing can be done here, if you don't want it. Open Subtitles دائماً ما تَقُولُون ..بأنّ لا شيءِ يُمْكِنُ أَنْ يحدث هنا إذا كنتم لا تُريدُون له أن يعمل
    But hey, if you don't wanna help me stop the Ultimate Power, that's okay. Open Subtitles لكن مهلاً ، إذا كنتم لا تريدون مساعدتي في إيقاف القوة المطلقة ، هذا جيد
    if you don't believe me, just come on into the kitchen and you'll see that I'm right. Open Subtitles إذا كنتم لا تصدقوني فقد تعالوا إلى المطبخ و ستروا أنني محق
    if you don't mind me saying so, the apes... are supposed to be a fascinating sight, especially that white ape. Open Subtitles إذا كنتم لا تمانعون قولي يُفترض أن يكون مشهد القرود فاتناً خصوصاً ذلك القردِ الأبيضِ.
    Hey, listen, if you two don't need me to stick around, I got a bunch of fives to type back at the precinct. Open Subtitles هيي، أسمعوا إذا كنتم لا تريدوني هنا الأن لدي حوالي خمسة تقارير ساقوم بطباعتهم بالدائرة
    We have a motivational speaker here, if you guys don't mind. Open Subtitles لدينا متحدث تحفيزي هنا, إذا كنتم لا تمانعون ي شباب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus