"إذا كنت تحاول" - Translation from Arabic to English

    • if you're trying to
        
    • if you try
        
    • if you were trying
        
    • if you are trying
        
    if you're trying to make me feel better, it's not working. Open Subtitles إذا كنت تحاول ليجعلني أشعر بأني أفضل، انها لا تعمل.
    You must be really worried if you're trying to split everyone up. Open Subtitles يجب أن تكون قلقة حقا إذا كنت تحاول تقسيم الجميع حتى.
    if you're trying to make up for your incompetence, don't bother. Open Subtitles إذا كنت تحاول تعويض عدم الكفاءة الخاص بك، لا تهتم
    So if you try to do everything by yourself, it's not going to be possible, you know. Open Subtitles حتى إذا كنت تحاول أن تفعل كل شيء بنفسك، ذلك لن يكون ممكنا، كما تعلمون.
    In fact, that's exactly the kind of frown I'd give you if you were trying to bullshit a bullshitter. Open Subtitles في الواقع, ذلك هو نفس الوجه العابس الذي كنت لأقوم به إذا كنت تحاول ان تنافق منافقاً
    if you're trying to talk to me,I can't hear you! Open Subtitles إذا كنت تحاول الحديث معي فأنا لا استطيع سماعك
    Max Donigan, if you're trying to make a pass, Open Subtitles ماكس دونيغان إذا كنت تحاول ان تفعل تمريرة
    if you're trying to scare us, the rest of our team will be here any minute. Open Subtitles إذا كنت تحاول إخافتنا، فأن بقية الفريق سيكون هنا بأى لحظة.
    if you're trying to be discreet, start by turning down the volume on the lovers' spat. Open Subtitles إذا كنت تحاول أن تكون حذرا، تبدأ من خلال رفض وحدة التخزين على خلاف العشاق.
    I'd stay away from stripes if you're trying to project a progressive image. Open Subtitles كنت لأبتعد عن الخطوط إذا كنت تحاول أن تظهر صورة تقدمية
    if you're trying to find a difference between us, you're wasting your time. Open Subtitles إذا كنت تحاول العثور على الفرق بيننا، أنت تهدر وقتك.
    if you're trying to impugn her integrity, I can assure you Open Subtitles والآن زوجها هارب؟ إذا كنت تحاول الطعن بنزاهتها، يمكن أن أؤكد
    Well, if you're trying to make up for skipping out on me like a coward, then duly noted. Open Subtitles حسناً, إذا كنت تحاول التعويض عن مغادرتك مثل الجبان, إذن وفيت إشارتك
    Now, if you're trying to get yourself back on your feet, why would you do something like that? Open Subtitles الآن، إذا كنت تحاول ان تعيد بنفسك مرة أخرى على قدميك، لماذا تفعل شيئا مثل هذه ؟
    if you're trying to be stealth, a less pungent cologne would've been a smarter choice. Open Subtitles إذا كنت تحاول أن تأتى خلسه فسيكون من الذكاء إستخدام كولونيا أقل لذوعه
    if you're trying to say it won't kill us, Open Subtitles إذا كنت تحاول أن تقول بأنه لن يقتلنا
    if you're trying to tell me I can save her, just tell me. Open Subtitles إذا كنت تحاول إخبارى بأننى أستطيع إنقاذها فقط أخبرنى كيف
    if you're trying to impress me, you're off to a very poor start. Open Subtitles إذا كنت تحاول إبهاري، فهذه ليست بالبداية الحسنة أبداً
    So, if you try anything, I will have them all killed. Open Subtitles لذا، إذا كنت تحاول أي شيء سوف يكون كل منهم قتلوا
    if you try to do something they won't hesitate to shoot you with this weapon! Open Subtitles إذا كنت تحاول أن تفعل شيئا سوف لن يترددوا بقتلك بهذا السلاح
    I couldn't tell if you were trying or not. Open Subtitles لا أستطع القول إذا كنت تحاول أم لا
    if you are trying to extort us because we are immigrants, we know the law. Open Subtitles سيدي, إذا كنت تحاول إبتزازنا كوننا مهاجرين, نحن نعرف القانون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more