"إذا كنت تعتقدين" - Translation from Arabic to English

    • If you think
        
    • if you believe
        
    You can have one, If you think you can afford it. Open Subtitles يمكنكِ الحصول على واحدة إذا كنت تعتقدين أنكِ تستطيعين تحمله
    If you think I am shaking hands with these murderers... Open Subtitles إذا كنت تعتقدين أنني سأصافح اليدين مع هؤلاء القتلة
    If you think I'm lying, why don't you just kill me? Open Subtitles إذا كنت تعتقدين أنني أكذب، فلماذا لا تقتليني فحسب ؟
    If you think I look like shit, you should see the apartment. Open Subtitles إذا كنت تعتقدين أني أبدو بشكل مريع يجب أن تري الشقة
    Precious, perhaps, but if you believe that will leave here You are definitely in denial of reality . Open Subtitles ثمينة اجل ولكن إذا كنت تعتقدين أننا سوف نتركك هنا فأنت بالتأكيد في حالة إنكار للواقع
    If you think I'm happy about it, you're nuts! Open Subtitles إذا كنت تعتقدين أني سعيد بذلك فانتي مجنونة
    But If you think you can fix it, do. Open Subtitles لكن إذا كنت تعتقدين أن بإمكانك إصلاح الأمر,افعليها
    Okay, well, just blink or something If you think my life is in danger. Open Subtitles أرمشي أو لمحي لي إذا كنت تعتقدين أن حياتي في خطر
    Karen can prescribe the morning after pill, If you think that might be appropriate. Open Subtitles كارين يمكنه وصف الصباح بعد الدواء، إذا كنت تعتقدين أنه قد يكون مناسبا.
    If you think he's innocent, go ahead and prove it. Open Subtitles إذا كنت تعتقدين أنه بريء، اذهبي واثبتت ذلك
    Well, If you think you can stop this, you're wrong about that, too. Open Subtitles إذا كنت تعتقدين أن بإمكانك إيقاف ذلك فإنكِ مخطئة بشأن ذلك أيضًا
    But If you think you're a better shot than me... Open Subtitles ولكن إذا كنت تعتقدين أنكِ أفضل مني في اطلاق النار
    If you think that's a marriage, then you're fucking nuts, okay? Open Subtitles إذا كنت تعتقدين أن هذا زواج، اذن , فأنتِ حمقاء, حسنا؟
    If you think that throwing a party is the best way to solve our problems, who am I to disagree? Open Subtitles ، إذا كنت تعتقدين أن تحضير حفلة هي الطريقة الأفضل لحل مشاكلنا ، من أنا لأعارض ؟
    If you think it best. It's you who'll do the extra work, not me. Open Subtitles إذا كنت تعتقدين أن ذلك للأفضل .فأنتِ من ستقومين بالمزيد من العمل ، وليس أنا
    If you think that gay marriage can withstand all legal assaults, you should rejoice in any chanceto defend it. Open Subtitles إذا كنت تعتقدين أن زواج الشواذ يستطيع مقاومة جميع الاعتداءات القانونية فيجب أن تستمتعي بكل فرصة للدفاع عنه
    Well, If you think it's gonna be that dangerous, then I think you need to go with her. Open Subtitles حسنا، إذا كنت تعتقدين انها ستكون الى تلك الخطورة أعتقد أنك في حاجة للذهاب معها
    So, If you think anyone is lending for a second-hand boat, then I got a Borneo gold mind outside. Open Subtitles إذا كنت تعتقدين ان ايّ شخص سيقرض لقارب مستعمل فأنني سأكون أحمق
    But if you believe it, then... you have to say no. Open Subtitles ولكن إذا كنت تعتقدين ذلك، اذا... عليك أن تقولي لا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more