"إذا كنت لا تحصل على" - Translation from Arabic to English

    • If you don't get
        
    • if I don't get
        
    I'm not going to give you anything If you don't get going. Open Subtitles أنا لن أعطيك أي شيء إذا كنت لا تحصل على الذهاب.
    But If you don't get the word out to your friends in the outer colonies, the death toll's gonna be 1,000 higher than that. Open Subtitles ولكن إذا كنت لا تحصل على كلمة لأصدقائك في المستعمرات الخارجية، فإن عدد القتلى سيكون 1،000 أعلى من ذلك.
    Girl, If you don't get up out of here with that devilment, Open Subtitles فتاة، إذا كنت لا تحصل على ما يصل من هنا مع أن سلوك شيطانى،
    if I don't get your list, you'll forfeit your place. Open Subtitles إذا كنت لا تحصل على قائمتك، عليك التنازل عن مكانك.
    if I don't get that information by three.. Open Subtitles إذا كنت لا تحصل على تلك المعلومات من قبل ثلاثة ..
    Abhi, tell me something, If you don't get clear majority.. Open Subtitles أبهي، قل لي شيئا، إذا كنت لا تحصل على أغلبية واضحة ..
    Well, then, what good is it to pray If you don't get what you ask for? Open Subtitles حسنا، إذن، ما هي فائدة الصلاة إذا كنت لا تحصل على ما تسأل عنه؟
    - Freddy, If you don't get the fuck out of my face with that shit, you'll be lucky to get any this trip. Open Subtitles - فريدي، إذا كنت لا تحصل على اللعنة من وجهي مع هذا القرف، سوف تكون محظوظا للحصول على أي هذه الرحلة.
    If you don't get this done tonight, you'll be demoted. Open Subtitles إذا كنت لا تحصل على هذه الليلة القيام به، سيتم تخفيض لكم.
    And I'm gonna scream it from the center of town If you don't get your ass in my car right now. Open Subtitles وأنا ستعمل تصرخ عليه من وسط المدينة إذا كنت لا تحصل على مؤخرتك في سيارتي
    She's just another overly emotional woman If you don't get the hell out of my house. Open Subtitles إنها مجرد امرأة عاطفية مفرطة إذا كنت لا تحصل على الجحيم من بيتي.
    If you don't get home soon, there's a very good chance our first child is going look just like the vacuum cleaner. Open Subtitles إذا كنت لا تحصل على المنزل قريبا، هناك فرصة جيدة جدا طفلنا الأول سوف تبدو وكأنها مجرد مكنسة كهربائية.
    It's only fun If you don't get caught. Open Subtitles وهو متعة فقط إذا كنت لا تحصل على صيدها.
    "Boy, If you don't get your black/white ass down these goddamn steps, Open Subtitles "فتى، إذا كنت لا تحصل على لديك أسود / أبيض الحمار أسفل هذه الخطوات غدمن]،
    I swear to God, If you don't get into this, Open Subtitles أقسم بالله، إذا كنت لا تحصل على هذا،
    I'm gonna use real jujitsu on you If you don't get that rattler! Open Subtitles أنا ستعمل استخدام حقيقية المصارعة اليابانية عليك إذا كنت لا تحصل على هذا افعي!
    If you don't get better, you've got a choice... Open Subtitles إذا كنت لا تحصل على نحو أفضل، كنت قد حصلت على خيار...
    I don't believe it. I just don't believe it. If you don't get down - I don't care where we are - Open Subtitles أنا لا أصدق ذلك. إذا كنت لا تحصل على أسفل - لا يهمني أين نحن -
    And I'm gonna lose my mind if I don't get out of this supernatural cage. Open Subtitles وأنا تفقد ستعمل ذهني إذا كنت لا تحصل على الخروج من هذا القفص خارق.
    if I don't get out of here soon, he'll get his wish. Open Subtitles إذا كنت لا تحصل على الخروج، انه سيحصل على رغبته.
    My heart will stop if I don't get a new one. Open Subtitles قلبي سيتوقف إذا كنت لا تحصل على جديد واحد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more