"إذا كنت لا يمكن" - Translation from Arabic to English

    • if you can't
        
    • if I can't
        
    What's the point in having this gift if you can't use it the way you need to? Open Subtitles ما هي النقطة في وجود هذه الهدية إذا كنت لا يمكن استخدامه بالطريقة التي تحتاج إليها؟
    What's the point of eternal life if you can't remember all you've lived? Open Subtitles ما هي نقطة الحياة الأبدية إذا كنت لا يمكن أن نتذكر كل ما عشت؟
    You can revisit it then if you can't come up with something better. Open Subtitles يمكنك إعادة النظر في ذلك، ثم إذا كنت لا يمكن أن يأتي بشيء أفضل.
    You shouldn't have them if you can't keep track of them, Winston. Open Subtitles يجب أن لا يكون لهم إذا كنت لا يمكن أن تبقي تتبع لهم، ونستون.
    if I can't put a stamp on it, I don't send it. Open Subtitles إذا كنت لا يمكن وضع ختم على ذلك أنا لا إرساله
    What's the point of targeting somebody, if you can't hit them? Open Subtitles ما هي الفائدة من استهداف شخص ما, إذا كنت لا يمكن أن تصل إليهم؟
    if you can't tell me the truth right now, then I can't do this. Open Subtitles إذا كنت لا يمكن أن تخبرني الحقيقة الآن، ثم لا أستطيع أن أفعل هذا.
    But if you can't support William, then I have to be with someone who can. Open Subtitles ولكن إذا كنت لا يمكن أن تدعم ويليام، ثم يجب أن أكون مع شخص يمكن.
    But if you can't trust family, who can you trust? Open Subtitles ولكن إذا كنت لا يمكن الثقة الأسرة، الذي يمكن أن تثق به؟
    if you can't take it, then tap out. Open Subtitles إذا كنت لا يمكن أن أعتبر، ثم اضغط على الخروج.
    Well, what's the point if you can't have a nice lunch now and then? Open Subtitles حسنا، ما هي نقطة إذا كنت لا يمكن أن يكون غداء لطيفة بين الحين والآخر؟
    What happens, Ethan, if you can't make it back? Open Subtitles ما يحدث، إيثان، إذا كنت لا يمكن أن تجعل من العودة؟
    if you can't tell me, who can you tell? Open Subtitles إذا كنت لا يمكن أن تخبرني، الذين يمكن أن أقول لكم؟
    if you can't have the credit, no one can. Open Subtitles إذا كنت لا يمكن أن يكون الفضل، لا يمكن للمرء.
    No point to life if you can't have fun. Open Subtitles لا جدوى في الحياة إذا كنت لا يمكن أن يكون متعة.
    And yes, if you can't do this job then tell me now. Open Subtitles ونعم، إذا كنت لا يمكن القيام بهذه المهمة ثم قل لي الآن.
    if you can't trust him, baby, you can trust me. Open Subtitles إذا كنت لا يمكن أن تثق به حبيبي،يمكنك أن تثق بي.
    It's a age old adage: if you can't beat them, join them. Open Subtitles بل هو القول المأثور القديم عمر: إذا كنت لا يمكن التغلب عليهم، والانضمام لهم.
    But damned if I can't turn it up now. Open Subtitles اللعينة ولكن إذا كنت لا يمكن أن تتحول عنه الآن.
    But I have learned over time that if I can't trust my family, Open Subtitles لكنني تعلمت مع مرور الوقت أن إذا كنت لا يمكن أن نثق عائلتي،
    if I can't lose a tail for half the night to shoot up from Prague, I never should have been Deputy Director in the first place. Open Subtitles إذا كنت لا يمكن أن تخسر ذيل نصف الليل لاطلاق النار حتى من براغ، وأرجو أن يكون أبدا كان نائب مدير في المقام الأول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more