"إذا ماذا" - Translation from Arabic to English

    • So what
        
    • Then what
        
    • So how
        
    • If what
        
    So what if I only have a week to plan a wedding? Open Subtitles إذا ماذا لو لديَّ أسبوع وحسب كي أخطط إلى الزفاف ؟
    So what was all that weirdness with the Fenwicks yesterday? Open Subtitles إذا ماذا كانت كل هذه الغرابة مع الفينويكس بالأمس؟
    Joe told me not to call you. So, what are you doing? Open Subtitles جو , أخبرني بأن لا أتصل بك إذا , ماذا تفعل؟
    But you caught them writing this crap, so, what do you do? Open Subtitles لكن لا يمكنك أن تتأكد من هذه الفوضى إذا ماذا ستفعل؟
    Like, what if I have eggs for dinner, Then what is it? Open Subtitles مثل ، لو أكلت بيض على العشاء إذا ماذا يكون ؟
    So what, I'm supposed to stick around here all summer and listen to you and Dad fight? Open Subtitles إذا ماذا, سيكون علي أن أظل هنا بالجوار طوال الصيف وأستمع لكِ ولأبي وأنتما تتشاجران؟
    So what do you want to do this weekend? Open Subtitles إذا ماذا تريد أن تفعل نهاية هذا الأسبوع؟
    - So what, if I eat... this bonsai tree, I automatically become fun and interesting, do I? Open Subtitles إذا, ماذا لو أكلت شجرة البونساي هذه, سأصبح ممتعا و ظريفا بشكل تلقائي, أليس كذلك؟
    He most definitely can play. So, what do you think? Open Subtitles إذا ماذا تعتقد هل تريد وضعه في الفريق الأساسي؟
    It should be fine now. Thank you. So, what do we have? Open Subtitles يجب أن تعمل الآن شكرا لك إذا ماذا لدينا هنا ؟
    So what, he can't see us, he's gonna poison us? Open Subtitles إذا ماذا, هو لا يستطيع سماعنا, هل سيسممنا ؟
    So what if the cops find the body? Open Subtitles ديران: إذا ماذا لو وجد رجال الشرطة الجسم؟
    So what does old Sam have to do to earn his chronic? Open Subtitles إذا ماذا على العجوز سام أن يفعل ليكسبالدواء?
    So what was that story that you were going around town, talking about the big score? Open Subtitles إذا ماذا كانت القصة التي كنت تتجول في المدينة، تتحدث عن هدف كبير؟
    I'm not a hackmod owner, and I'm broke as shit, So what do you want from me? Open Subtitles أنا لست مالك هاكمود، وأنا كسرت كما القرف، إذا ماذا تريد مني؟
    So, what were you saying before we were interrupted? Open Subtitles إذا ماذا كنت تقول قبل أن ينقطع كلامنا؟
    So what if we hand them the button, thereby giving The Beast what he wants, thereby rendering ourselves harmless, thereby he leaves us alone? Open Subtitles إذا ماذا إذ أعطيناهم الزر و بذلك نعطى الوحش ما يريده و بذلك لا نعرض أنفسنا للخطر
    So what brings the head of the U.S. Northern Command to the FBI? Open Subtitles إذا ماذا جلب زعيم القيادة الشمالية للولايات المتحدة إلى مكتب التحقيقات الفدرالية؟
    Then what was he doing burying something in the backyard, at night? Open Subtitles إذا ماذا كان يفعل بدفنه لشئ؟ في خلفية باحته؟ بالليل؟
    Then what about that virus code you used at Korea Electric Power Corporation? Open Subtitles إذا ماذا بشأن الفايروس الذي استخدمته في مركز الطاقه الكهربائيه ؟
    Then, what happens to Kang Tae Joon? Is he over? Open Subtitles إذا , ماذا يحدث لـ كانغ تاي جوون ؟
    So how about we go out for a romantic night on the town? Open Subtitles إذا ماذا عن خروج لليلة رومانسية بالمدينة ؟
    What if... what if I tell you where you could find 50 pounds of white? Open Subtitles ماذا إذا ماذا إذا أخبرتكم أين يمكنكم إيجاد الكمية المتبقية من الهيروين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more