"إذا هذا" - Translation from Arabic to English

    • if this
        
    • So this
        
    • So that
        
    • if that
        
    • If it
        
    • So it's
        
    • Then that
        
    • Then this
        
    Should I warn you if this is only set to stun? Open Subtitles هل يجب أن أحذرك إذا هذا فقط مجهز للصعق ؟
    if this was faked, it's the best job I've ever seen. Open Subtitles إذا هذا زيّف، هو أفضل شغل الذي أنا أبدا رأيت.
    I don't know if this makes me feel better or worse. Open Subtitles آي لا يَعْرفُ إذا هذا يَجْعلُني أَشْعرُ بالتحسّن أَو أسوأ.
    So this is the secret lair of the West Coast Avengers. Open Subtitles إذا هذا هو المخبأ السري لمنتقمي الساحل الغربي، لطالما تساءلت
    So, this symbol, it do anything for the mind slut shit? Open Subtitles إذا هذا الرمز، إنه يفعل أي شيء لهراء العقل القذر
    So that's the human race five billion years in the future? Open Subtitles إذا هذا هو الجنس البشري بعد 5000000000 سنة من المستقبل
    And if that doesn't sway the jury, then these babies definitely will. Open Subtitles و إذا هذا لم يقنع هيئة المحلفين حينها هذه ستقنعهم تماماً
    I wonder if this could be one of your artifacts. Open Subtitles أَتسائلُ إذا هذا يُمكنُ أَنْ أكُونَ إحدى مصنوعاتكِ اليدويةِ.
    ASK HER if this THIRD ALIEN HAD A RUSSIAN ACCENT. Open Subtitles إسألها إذا هذا الأجنبي الثالث كان عندها لهجة روسية.
    if this little doggy ain't here, I guess he found another place. Open Subtitles إذا هذا الكلب الصغير ليس هنا أعتقد أنه وجد مكان أخر
    if this was some kind of test, looks like I failed. Open Subtitles إذا هذا كان نوع من إختبار، يشاهد مثل أنا فشلت.
    if this was, in fact, a premeditated murder, maybe we can catch someone on tape stalking her. Open Subtitles إذا هذا كان، في الواقع، قتلاً مُتعمّدًا، لربّما يمكننا إمساك شخص ما على الشريط يُطاردها
    if this place is for sale, I might be interested. Open Subtitles إذا هذا المكان للبيع ، أنا قد اكون مهتما
    So... this is where I'm supposed to get fucked in the ass. Open Subtitles إذا هذا هو المكان الذي من المفترض أن أغُتصب فيه بمؤخرتي
    ALL RIGHT, So this KID IS A HUMAN ODDITY. Open Subtitles حسناً, إذا هذا الصبيّ هو حالة بشريّة شاذة؟
    So this... this is just an average day at the office. Open Subtitles إذا هذا .. هذا إنه مجرد يوم عادي في عملي
    I'm the only guy that can make her happy, everyone knows that. Jeez. So, that was the mistake you heard. Open Subtitles أنا الرجل الوحيد الذي أجعلها سعيده كل الناس يعرفون هذا إذا هذا هو الخطأ الذي أقترفته دكتور كرين
    So that means the ballistics report is not done yet? Open Subtitles إذا هذا يعني أن تقرير المقذوفات لم ينتهي بعد؟
    So that means your mother's aunt is cousin to my hairdresser. Open Subtitles إذا هذا يعني عمة أمك هي إبنة عم مصصفة شعري
    if that's all you've got, you won't even get a filing. Open Subtitles إذا هذا كل ما لديكم لن تستطيعوا حتى رفع دعوى
    Not if that's all you end up being to your kids. Open Subtitles ليس إذا هذا ما انتهى بك الأمر بالنسبة إلى اولادك
    Bere he goes to bed,we could know If it'll help. Open Subtitles قبل أن ينام,نحن يمكن ان نعرف إذا هذا سيساعدنا
    There's a girl I liked, but I screwed up, So it's over. Open Subtitles كان هناك فتاة، ولكنني انهيت الأمر معها إذا هذا أمر منتهي.
    Then that's what we'll use but we need to work fast. Open Subtitles إذا هذا هو ما سنستعمله لكن يجب أن نعمل بسرعة
    if this is an imposter, Then this guy we're following never had cancer. Open Subtitles إذا كان هذا محتالاً إذا هذا الشخص الذي نتبعه لم يصب بالسرطان قط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more