If you find yourself at the intersection of Grace and Courage, look up. | Open Subtitles | إذا وجدت نفسك في تقاطع النعمة والشجاعة، والبحث عن. |
If you find yourself in any trouble, you can look me up. | Open Subtitles | إذا وجدت نفسك في أي مشكلة، يمكنك أن تبحث لي. |
If you find yourself straying from the one true path, then perhaps you'll be lucky enough for God to send you an angel, to steer you in the right direction. | Open Subtitles | إذا وجدت نفسك تبتعد عن الطريق المستقيم ستكون محظوظاً جدا إذا بعث الإله لك بملاك ليريك الطريق الصحيح |
But most importantly, If you ever find yourself in a romantic situation again, ignore whatever pops into your head. | Open Subtitles | ولكن الأهم من هذا هو إذا وجدت نفسك في موقف عاطفي مرة أخرى فعليك تجاهل كل مايخطر ببالك |
Right. But if you found yourself for some reason up to bat tonight... | Open Subtitles | صحيح, لكن إذا وجدت نفسك |
If you find yourself tongue-tied in the presence of his Lordship, | Open Subtitles | إذا وجدت نفسك معقود اللسان في حضور سعادته |
Look, If you find yourself alive, 10:00 at The Cove. | Open Subtitles | أنظر ، إذا وجدت نفسك حيّاً في تمام الساعة الـ 10 في الكهف |
If you find yourself facing a steep, uphill, bloody battle, there are only 2 choices you can make. | Open Subtitles | إذا وجدت نفسك فى مواجهه حادّه صعبه، كالمعركه الداميه هناك خياران فقط يمكن أن تتخذهم |
If you find yourself troubled by something mysterious or a problem that's hard to solve there's a place you can go a place where... | Open Subtitles | إذا وجدت نفسك منزعجا بسبب شىء غامض أو مشكله صعبة |
If you find yourself in a position to hold up traffic, do it. | Open Subtitles | إذا وجدت نفسك في وضعية تمكنك من تعطيل حركة المرور ، افعلها |
If you find yourself in line number three more than five weeks, you will be asked to leave the program. | Open Subtitles | إذا وجدت نفسك في الصف رقم ثلاثة لأكثر من خمسة أسابيع، سيطلب منك أن تغادر البرنامج |
Well, no, it's just, I'm just warning you, you know, If you find yourself 3,000 miles away and craving a-a hit of this, you know I can't Skype it to you. | Open Subtitles | لا، أنا أحذركِ فقط، كما تعلمين إذا وجدت نفسك على بُعد 3 آلاف ميل ...وفي توق شديد لهذا، كما تعلمين |
If you find yourself up against impossible odds due to poor judgment, | Open Subtitles | إذا وجدت نفسك ضد خلاف مستحيل... ... بسبب سوء الحكم، |
If you find yourself in Qamdo prefecture, do drop in. | Open Subtitles | "تحياتي من منطقة التبت الجبلية، إذا وجدت نفسك في مقاطعة كامدو فزرني" المرسل: |
- Oh, look, I've got to go, but call me, you know, If you find yourself available again. | Open Subtitles | - انظري، عليّ الذهاب لكن اتصلي بي، كما تعلمين إذا وجدت نفسك متاحة مرة أخرى |
If you find yourself alone on the way back, and you hear an evil cackle and footsteps behind you, | Open Subtitles | {\cHA9FFCB}إذا وجدت نفسك وحيداً {\cHA9FFCB},في طريق عودتك {\cHA9FFCB}وسمـعت ثرثرة شريرة {\cHA9FFCB},وخـطوات خلفك |
What happens If you find yourself facing Young Ragnar, in battle? | Open Subtitles | ماذا سيحدث إذا وجدت نفسك تواجه (راغنار) الصغير بمعركة؟ |
If you ever find yourself sick with Saturday night fever, the last thing you want is for someone to turn up the heat. | Open Subtitles | إذا وجدت نفسك يوماً" "مصاباً بحمى ليلة السبت فآخر أمر تريده هو" "أن يزيد أحدهم الحرارة |
"If you ever find yourself in need of repairs, | Open Subtitles | إذا وجدت نفسك" في حاجة إلى إصلاحات |