"إذنى" - Translation from Arabic to English

    • my permission
        
    Now, if someone tries to fight you or tries to bully your little brother, you have my permission to finish it. Open Subtitles إن حاول شخص ما مقاتلتك أو أراد إيذاء أخيك الصغير لديك إذنى بالقضاء عليه
    You don't come in here without my permission and harass my tenants. Open Subtitles لا يمكنك القدوم هنا بدون إذنى و القيام بمضايقة المستأجرين
    Did you ask for my permission before you applied? Open Subtitles هل أخذتَ إذنى قبل أن تذهب للتقديم ؟
    You think you're gonna come into my town and take down poker games, shoot whoever you want without my permission? Open Subtitles تعتقد أنك تأتى إلى مدينتى وتأخذ العاب البوكر وتطلق النار على من تريد بدون إذنى ؟
    You think you're gonna come into my town and take down poker games, shoot whoever you want without my permission? Open Subtitles تعتقد أنك تأتى إلى مدينتى وتأخذ العاب البوكر وتطلق النار على من تريد بدون إذنى ؟
    And now... since I understand we have a very full schedule today... you have my permission to withdraw. Open Subtitles والآن , بما أننى أقدر أن لديكم جدول حافل اليوم لديكم إذنى بالذهاب
    Manta's son, Aqualad, killed my daughter Artemis without my permission. Open Subtitles إين المانتا, "أكوالد" قتل إبنتى "أرتميس" بدون إذنى.
    You said you wanted my permission to let Shinwell know where Chivonne is. Open Subtitles لقد قلتى انكى تحتاجى إذنى (لتخبرى (شينويل) بمكان (شيفون
    You don't do anything, anything without my permission. Open Subtitles لا تفعلى اى شئ دون إذنى
    Oh, Well. in that case. you have my permission, Open Subtitles فى هذه الحاله لقد منحتك إذنى
    You have my permission... to withdraw. Open Subtitles لديك إذنى بالذهاب
    I've just given my permission. Open Subtitles لقد أعطيتهم إذنى
    You have my permission to marry. Open Subtitles لديكِ إذنى بالزواج
    You have my permission. Open Subtitles لقد منحتكم إذنى
    You need my permission! Open Subtitles تحتاج إذنى لفعل ذلك
    Nobody goes in there without my permission. Open Subtitles لا أحد يدخل هناك دون إذنى .
    Without my permission? Open Subtitles بدون إذنى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more