"إرتدي" - Translation from Arabic to English

    • Wear
        
    • Put on
        
    • dressed
        
    Wear this as a reminder that there is one all-seeing force that sees everything that we do, that all of our actions matter, and we are never alone. Open Subtitles إرتدي تلك كتذكير بأن هناك قوة واحدة ترى كل شئ نقوم به وأن كل أفعالنا تهم
    Wear shoes that suit the crossing, and underpants that fit your ass. Open Subtitles إرتدي الأحذية التي تناسب العبور، والملابس الداخلية التي تناسب مؤخرتك.
    Wear a skirt, cover your shoulders, and do something with that... hair. Open Subtitles إرتدي فستان وغطي أكتافك وقمي بشيء لهذا الشعر
    I had to Put on a lot of sweaters so I'd look bigger because I was so small. Open Subtitles كان لابُد عليّ أن إرتدي الكثير من البلوزات لكي أبدو كبيراً لأنني كنتُ صغيراً للغاية.
    Cerie, Put on one of my soup ponchos. Open Subtitles سيري, إرتدي أحد أردية بانشو الحساء خاصتي
    Come on, get dressed. Let's have a few drinks. Open Subtitles هيا، إرتدي ملابسك فلنذب لتناول القليل من الشراب
    Wear the uniform and be at the spot programmed in the GPS by 1 1:30. Open Subtitles إرتدي الزيّ الرسمي وكن في الموقع بُرمج في محدّد المواقع بحلول 11: 30.
    Always Wear these when entering another person's house, okay? Open Subtitles دائماً إرتدي هذه عند دخـول أي منزل آخـر ؟ حسناً؟
    Yeah, well, Wear the ring, then,'cause you're wasting everyone's time at the moment, love. Open Subtitles , حسناً , إرتدي الخاتم حينها لأنكِ تهدرين وقت الجميع في . هذه اللحظة , عزيزتي
    Press will be there, so, please, if you are coming, Wear a sexy costume, unless you're not sexy, in which case, Wear a costume which will cover whatever your problem areas are. Open Subtitles ستكون هناك صحافة، لذا أرجوك، إذا كنت ستأتي إرتدي حلّة مثيرة إلّا إذا كنت لست مثيرا في هذه الحالة، إرتدي زّي
    Just Wear a hat, keep your head down, and you'll be fine. Open Subtitles إرتدي قبعه ، و أبقي رأسك بالدخال، و ستكون على ما يرام
    And whatever you do, man, always Wear a rubber. Open Subtitles ومهما تفعل يا صاح... إرتدي دائماً الواقي، تبا
    # Start a new fashion Wear your heart on your sleeve Open Subtitles فلتبدأ بموضة جديدة إرتدي قلبك على أكمامك
    Wear a fanny pack, drive a Prius, attach electronic devices to your belt, whatever it takes. Open Subtitles إرتدي كالشواذ قد سيارة بريوس علق جهاز إلكتروني على حزامك مهما احتجت لذلك
    Honey, listen, if you're gonna Wear a T-shirt, Wear a blazer, you look so cute in a blazer. Open Subtitles عزيزي ، إستمع ، إذا كنت تريد أن ترتدي فانيلة إرتدي معها سترة ، حسناً ؟ ، لأنك تبدو جميلاً جداً بالسترة
    - Wear that one. - Beautiful, beautiful. Give it some sparkle. Open Subtitles إرتدي تلك جميل، جميل، أعطيه بعض اللّمعان
    Wear that! Nothing modest or matronly will do for this occasion. Open Subtitles إرتدي هذا فأي ثوب وقور أو محتشم لن يليق بتلك المناسبة
    This is going on the website, baby, so Put on your mask. Open Subtitles سوف يبث هذا التسجيل على الموقع الإليكتروني. إرتدي قناعك.
    Put on the head. There are those moments in life when the stars align and everything just falls into place. Open Subtitles إرتدي الرأس. توجد لحظات في الحياة تصطف النجوم لصالحك
    Everything's fine, sweetie. Just Put on your sweater. Open Subtitles كلّ شيء على ما يرام يا عزيزتي، إرتدي سترتكِ فحسب.
    Stop talking. Just get dressed. I'll wait outside. Open Subtitles توقف عن التحدث، إرتدي ملابسك سأنتظر بالخارج
    Now, you go get dressed, find yourself a hat and a coat with a collar, and we are gonna get you outta here real quiet. Open Subtitles والآن، إرتدي ملابسك وجد لنفسك قبعة ومعطفاً ذو ياقة عالية سنخرجك من هنا بكل هدوء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more