| So the two of you knock your heads together, Get back to me with your official version about what happened by the end of the shift. | Open Subtitles | لذا أنتم الإثنتين تشاوروا فيما بينكم و إرجعوا لي بالنسخة الرسمية بخصوص ما حدث بنهاية هذه النوبة. |
| Now Get back in formation before you get everybody killed! | Open Subtitles | والآن إرجعوا لأماكنكم قبل أن تتسببون بمقتل الجميع |
| Okay, everyone, just go back to doing what you were doing! | Open Subtitles | حسناً ، جميعاً فقط إرجعوا وإفعلوا ماكنتم تفعلونه |
| Now go back to your wards, and get your money ready, okay? | Open Subtitles | الآن إرجعوا لعنابركم وجهزوا نقودكم، حسناً؟ |
| Watch the real theatrical version and then Come back and watch this one. | Open Subtitles | شاهدوا النسخة الأصلية من الفيلم ثم إرجعوا وشاهدوا هذه النسخة |
| Return back to your towns, noble children of Israel! | Open Subtitles | إرجعوا الى بلداتكم.. يا كرام بني إسرائيل |
| Dial the gate. Everyone step back. | Open Subtitles | إطلب البوابه الجميع إرجعوا للخلف |
| Stand back as the Great Me attacks the lion over 73 times my size! | Open Subtitles | إرجعوا للخلف بصفتي العظيم فقد أمسكت بالأسد الذي يبلغ 73 ضعفاً من حجمي |
| Everyone in the center of the room, Get back! | Open Subtitles | كُلّ شخص في مركزِ الغرفةِ، إرجعوا |
| - Get back to the locker room. -(boy# 2)Billyis adick! | Open Subtitles | إرجعوا إلى غرفة الملابس بيلي أحمق |
| I said Get back to your desks! | Open Subtitles | لقد قلت لكم إرجعوا إلى مكاتبكم |
| (Severide) You guys Get back. Get off the lane. | Open Subtitles | إرجعوا إلى الخلفِ وإبتعدوا عن المسار |
| - Get back, kids, it isn't safe. | Open Subtitles | إرجعوا يا أطفال المكان غير آمن |
| To nearby washington-dulles. Okay, well, Get back here. | Open Subtitles | "إلي المجاور لـ"واشنطن" و "دالاس حسناً، إرجعوا إلى هنا - |
| You guys can go back to your bone play. | Open Subtitles | و سأرى لو أحصل على عنوان أما أنتم إرجعوا الى لعبتكم للعظام |
| I don't wish to kill you, Just go back. | Open Subtitles | لا أريد قتلكم , لذلك إرجعوا من حيث أتيتم |
| go back to your seats. | Open Subtitles | ماذا أصابكم إرجعوا إلى أماكنكم |
| - We don't need you, go back! - Let it burn. | Open Subtitles | ــ نحن لا نريدكم , إرجعوا ــ دعه يحترق |
| Service entrance B is secure. Move to A. Outside perimeter, Come back inside. | Open Subtitles | مدخل الخدمة الثاني آمن إنتقلوا إلي الأول، الفرقة الخارجية إرجعوا للداخل |
| Come back, Come back, there's only a few of them. | Open Subtitles | إرجعوا إرجعوا، فهنالك القليل منهم |
| Please Return to your seats and make sure your seat belts are securely fastened. Thank you. | Open Subtitles | رجاءً إرجعوا الى مقاعدكم وتأكدوا أن الأحزمة مربوطة بإحكام, شكراً |
| Return to the château. | Open Subtitles | إرجعوا إلى القصر |
| Oh, bullshit. This is bullsh... step back! | Open Subtitles | هذا هراء، هراء إرجعوا. |
| Stand back, please. You're in danger there. | Open Subtitles | إرجعوا للوراء رجاءاً أنتم في الخطر هنا |