"إرسالي إلى" - Translation from Arabic to English

    • sent to
        
    • to send
        
    • sending me to
        
    • sent back
        
    I was sent to Outworld years ago as a spy. Open Subtitles تم إرسالي إلى العالم الخارجي منذ عدة سنوات كجاسوسة
    Wish I could, but I'm being sent to another school. Open Subtitles أتمنى أن أستطيع، ولكن جاري إرسالي إلى مدرسة أخرى
    And sent to the american colonies to fight the patriots. Open Subtitles وتم إرسالي إلى المستعمرات الأمريكية لأقاتل الوطنيين
    Can you and Dad afford to send me to college? Open Subtitles هل يمكنكي وأبي أن تتحملوا نفقات إرسالي إلى الجامعة؟
    Mother plans to send me to finishing school in France. Open Subtitles تنوي أمي إرسالي إلى مدرسة اللياقة والآداب في "فرنسا".
    I mean, you fixing up the truck and sending me to Coachella. Open Subtitles اعني , أنت قمت بإصلاح الشاحنة وتريد إرسالي إلى مدينة كوتشيلا
    My mom died three years ago, so I was sent to Oklahoma. Open Subtitles أمي توفت منذ 3 سنين مضت، لذا تم إرسالي إلى "أوكلاهوما"
    I was lucky to have been sent to a Japanese official. Open Subtitles لقد كنتُ محظوظة أن تم إرسالي إلى مسؤول ياباني.
    I got sent to prison... for possession of indecent materials. Open Subtitles ...وتم إرسالي إلى السجن بتهمة حيازة مواد غير لائقة
    I was sent to the street, by the pool, to remove anything that might be linked to the boy. Open Subtitles تم إرسالي إلى الشارع المجاور للحوض لكي أزيل أي شيء ربما يرتبط بالصبي
    But, if I was to publish them in their present state, I'd be sent to the lunatic asylum. Open Subtitles في وضعهم الحاليّ، فسيتم إرسالي إلى مستشفى الأمراض العقلية
    I was just never supposed to be sent to a rifle company. Open Subtitles لم يكن من المفترض إرسالي إلى كتيبة البنادق.
    I get sent to solitary and that son of a bitch is running free? Open Subtitles تمّ إرسالي إلى للحبس الإنفرادي وذلك الساقط يلوذ بالفرار؟
    Ooh, and I thought being sent to the principal's office was bad. Open Subtitles ولقد خلت أن إرسالي إلى مكتب مدير المدرسة سيئ
    Yeah, like almost getting me sent to death row. Open Subtitles نعم، مثل أنكَ شارفتَ على إرسالي إلى وحدة الإعدام
    I was sent to Earth to protect my cousin. Open Subtitles تم إرسالي إلى الأرض لحماية ابن عمي
    I mean, like, I guess you have no choice but to send me home, right? Open Subtitles أعني , أعتقد أن ليس لديك خيار سوى إرسالي إلى المنزل , صحيح ؟
    You want to send me to some provincial office? Open Subtitles فهمت. ! أتريد إرسالي إلى أحد المكاتب الريفية.
    My parents can't afford to send me to college without it. Open Subtitles لن يستطيع والديّ إرسالي إلى الجامعة بدونها.
    Life opened a window by sending me to a place with no view. Open Subtitles فتحت الحياة نافذة لي بعد إرسالي إلى مكان لا إطلالة فيه
    And then something terrible happened, and I got taken away from you and the kids, and then now, I think I'm sent back to learn a lesson Open Subtitles ثم شيئا سيئا يحدث وأنا فصل منك، والأطفال، و منذ الآن، تم إرسالي إلى معرفة أن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more