| I get pissed at Erlich for not keeping it in his pants, and then I go ahead and do this? | Open Subtitles | غضبت من إرليك لعدم الاحتفاظ به في سرواله، وبعد ذلك ذهبت انا وقمت بذلك؟ |
| I mean, he punched Erlich in the face for when he did it to him, and now what do you think he's gonna do to me? | Open Subtitles | أعني، انه لكم إرليك في وجهه عندما فعل ذلك له، والآن ما رأيك أنه سيعمل بالنسبة لي، هاه؟ |
| Yes, Erlich Bachman showed me a demo, and this thing is incredible. | Open Subtitles | نعم، (إرليك باكمان) عرض لي نسخة تجريبية، وهذا الشيء لا يصدق. |
| I'd put Erlich on the board before my mom. Backstabbing bitch. | Open Subtitles | سأضع "إرليك" قبل أمي تلك العاهرة الطاعنة في الظهر |
| Do you... do you really want Erlich on the board? | Open Subtitles | .. هل هل حقا تريد "إرليك" في المجلس الإداري ؟ |
| Uh, Erlich helped me with all this stuff. He's very talented. | Open Subtitles | إرليك" ساعدني في كل هذه الأمور" هو فعلا موهوب |
| Apparently, Erlich used some pretty assertive vaginal metaphors last round, so it's been a bit of an uphill climb. | Open Subtitles | على ما يبدو, (إرليك) استخدم بعض الإستعارات الجنسية القاسية, في المرة السابقة لذا, فقد كانت مهمة صعبة |
| Oh, Erlich didn't get a call from Ed Chen today, did he? Yeah. | Open Subtitles | (إرليك) لم يتلق مكالمة من (إيد تشين) اليوم؟ |
| I heard them on speakerphone,'cause Erlich was neti-potting. | Open Subtitles | بلى، لقد سمعتهم على مُكبر الصوت، لأن (إرليك) كان يقوم بغسل أنفه. |
| So what's up? Uhh... Well, I know you wanted to buy Erlich's Pied Piper shares back in the previous iteration, the platform. | Open Subtitles | إذاً ما الأمر؟ حسناً، أنا أعلم أنك تريد شراء حِصة (إرليك) في "بايد بايبر" |
| Erlich, no offense, but the board is you, Richard, and my dad, right? | Open Subtitles | (إرليك), بدون أي إهانة, و لكن مجلس الإدارة مُتكون منك، و (ريتشارد)، و أبي صحيح؟ |
| the same gender... Both partners happen to be female, Erlich. | Open Subtitles | التشابه في الجنس - (الشريكان من الإناث من غير عمد يا (إرليك - |
| - Go for Erlich. - E. Bachman! E. Chen. | Open Subtitles | (تحدث مع (إرليك - (أهلًا (باكمان)، أنا (تشان - |
| Yeah, it's a beautiful world, Erlich. | Open Subtitles | نعم، إنه عالم جميل، إرليك. |
| I'm sorry, Erlich. | Open Subtitles | أنا آسف، إرليك. |
| I'm fucking Erlich Bachman. | Open Subtitles | أنا سخيف إرليك بكمان. |
| Erlich, stop. Come on. Erlich, we've got to get to Raviga. | Open Subtitles | إرليك), توقف) (بحقك, علينا ان نذهب لـ(ريفيجا |
| Erlich, thank you again for allowing me to occupy a corner of your cozy garage. | Open Subtitles | إرليك), شكرًا لك مجددًا لأنك سمحت لي) بالسكن في مرأبك المريح |
| Erlich, thank you for letting us stay in your house while we figure out what we need office-wise. | Open Subtitles | (إرليك) شكرا لك لسماحك لنا بالإقامة في منزلك حتى ننتهي بما يخص موضوع المكتب |
| This isn't about the spoons, is it, Erlich? | Open Subtitles | هذا ليس بخصوص الملعقة, اليس كذلك (إرليك)؟ |