Oh, please, Ask anybody who snorts blow in Montauk. | Open Subtitles | رجاء.. إسأل أي شخص يتعاطى المخدرات في مونتوك |
Ask yourself... when you were a boy, could anyone have parented you? | Open Subtitles | إسأل نفسك عندما كنت صبياً هل يمكن لأحد أن يرعاك ؟ |
WELL, NEXT TIME YOU'RE WASHING YOUR CAR, Ask YOURSELF THIS -- | Open Subtitles | حسناً، في المرة القادمة عندما تغسل سيارتك إسأل نفسك هذا |
Ask yourself why an antenna won't deploy on a deep-space probe. | Open Subtitles | إسأل نفسك لماذا لم يتم نشر الهوائيات في الفضاء البعيد. |
Ask mummy for some paper. It's in the kitchen. Ask mummy. | Open Subtitles | فلتطلب من والدتك بعض الأوراق إنها في المطبخ إسأل والدتك |
I'm getting pretty good at dealing with humiliatjust Ask your. | Open Subtitles | فأنا أزداد براعة بالتعامل مع الإهانات .. إسأل والدتك. |
So just Ask yourself, "what would tobey maguire do?" | Open Subtitles | لذا إسأل نفسك ماذا توبي ميقواير كان سيفعل |
If there's something you want to Ask me, Tom, go ahead. | Open Subtitles | إذا كان هنالك شيء ما تريد سؤالي إياه, تفضل إسأل. |
But after the shift changes please Ask the next watchman. | Open Subtitles | . ولكن بعد تغيير المناوبة ، إسأل الحارس الآخر |
Ask your sunbaes for your duty instructions. You may go. | Open Subtitles | إسأل من هم أكبر منك بأعمالك، يمكنك أن تذهب |
If you want to know if somebody's a client or a friend, just Ask. | Open Subtitles | ،إذا كنت تريد أن تعرف إذا شخص ما عميل أو صديق فقط إسأل |
Ask a statistician, and he will tell you correlation ain't causation, so avoid conflation and take dictation,'cause today begins the end of it all, the final event that's sweeping the nation. | Open Subtitles | إسأل خبيراً إحصائياً، إنه سيقول لكم العلاقة ليست سببية، لذا تجنب الخلط وإتخذ الإملاء، |
Next time you want something, Ask. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تريد فيها شيئا ، إسأل |
Next time you want something, Ask. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تريد فيها شيئا ، إسأل |
Hey, look, if have any trouble or you need anything, you just call the division and Ask for me, okay? | Open Subtitles | إسمع، إذا واجهة أي مشكلة أو إذا إحتجت أي شيء إتصل بالمركز و إسأل عني، حسناً؟ |
I'm serious, man. Ask Grandma. I was bad as hell. | Open Subtitles | أنا جاد يا رجل ، إسأل الجدة ، لقد كنت سئ كالجحيم |
Just next time you think something, just Ask, okay? | Open Subtitles | المرة القادمة عندما تفكر في شىء إسأل وحسب , إتفقنا ؟ |
Ask the federal agents politely to wait until I get there for more questioning, okay? | Open Subtitles | إسأل العملاء الفدراليين بتهذيب أن ينتظروا حتى أصل إلى هناك للمزيد من الأسئلة ،إتفقنا؟ |
Just Ask those guys there, they've been guarding it. | Open Subtitles | فقط إسأل هؤلاء الرفاق هنا، إنهم يقومون بحراستها... |
(Chuckles) Like a Halloween mask. (Inhales sharply) Ask your fucking whore. | Open Subtitles | . مثل قناع الهالوين . إسأل عاهرتك اللعينة |
Shoot first and Ask questions later? | Open Subtitles | إطلق أولاً إسأل لاحقاً ؟ |
I told you, they were here, they left, that's all I know. Okay, now check with some other circuses maybe. | Open Subtitles | لقد كانوا هنا, ثم غادروا, هذا كل ما أعرفهُ عنهم إذهب و إسأل الأخرين عنهما |