"إساءة لاستعمال الحق في تقديم" - Translation from Arabic to English

    • abuse of the right to submit
        
    • abuse of the right of submission
        
    • abuse of the rights of
        
    Moreover, given that the complaint is not about a specific violation but is, rather, an abstract questioning of the legal system as a whole, it is an abuse of the right to submit a communication. UN وبالإضافة إلى ذلك، هذه الشكوى تشكِّل إساءة لاستعمال الحق في تقديم البلاغات لأنها لا تشير إلى انتهاك محدد، وإنما هي شكوى تطعن في النظام القانوني برمته بأقوال ليس لها ما يؤيدها.
    Moreover, it constitutes an abuse of the right to submit communications, given that the author submitted incomplete, false and ill-considered information to the Committee. UN ويمثل البلاغ أيضاً إساءة لاستعمال الحق في تقديم البلاغات، لأن صاحب البلاغ قدم إلى اللجنة معلومات ناقصة وكاذبة وغير مدروسة.
    Moreover, it constitutes an abuse of the right to submit communications, given that the author submitted incomplete, false and ill-considered information to the Committee. UN ويمثل البلاغ أيضاً إساءة لاستعمال الحق في تقديم البلاغات، لأن صاحب البلاغ قدم إلى اللجنة معلومات ناقصة وكاذبة وغير مدروسة.
    He submits that the communication is not an abuse of the right of submission. UN ويحتج بأن بلاغه لا يشكل إساءة لاستعمال الحق في تقديم الدعاوى.
    The Committee notes that there are no fixed time limits for submission of communications under the Optional Protocol and that mere delay in submission does not of itself involve abuse of the rights of communication. UN وتلاحظ اللجنة أنه لا توجد حدود زمنية ثابتة لتقديم البلاغات بموجب البروتوكول الاختياري وأن مجرد التأخر في تقديمها لا ينطوي بحد ذاته على إساءة لاستعمال الحق في تقديم البلاغات.
    (iv) It is an abuse of the right to submit a communication; UN " ' ٤ ' متى شكلت إساءة لاستعمال الحق في تقديم رسالة؛
    [(iv) It is [vexatious] or otherwise an abuse of the right to submit a communication;] UN ] ' ٤ ' أن تكون ]مفتعلة[ أو تشكل، خلافا لذلك، إساءة لاستعمال الحق في تقديم الرسالة؛[
    7.4 The Committee also noted that the complaint did not constitute an abuse of the right to submit a communication and was not incompatible with the Convention. UN 7-4 وتلاحظ اللجنة أيضاً أن الشكوى لا تشكل إساءة لاستعمال الحق في تقديم بلاغ، وأنها ليست مخالفة لأحكام الاتفاقية.
    (f) It is an abuse of the right to submit a communication; or when UN (و) متى شكل البلاغ إساءة لاستعمال الحق في تقديم بلاغ؛ أو
    (f) It is an abuse of the right to submit a communication; or when UN (و) متى شكل البلاغ إساءة لاستعمال الحق في تقديم بلاغ؛ أو
    (f) It is an abuse of the right to submit a communication; or when UN (و) متى شكل إساءة لاستعمال الحق في تقديم بلاغ؛ أو
    (f) It is an abuse of the right to submit a communication; or when UN (و) متى شكل إساءة لاستعمال الحق في تقديم بلاغ؛
    It also holds that the communication is inadmissible because it constitutes an abuse of the right to submit communications, because it is clearly without merit and because it has already been submitted under another procedure of international settlement, the European Court of Human Rights. UN كما ترى أنه غير مقبول لأنه يشكل إساءة لاستعمال الحق في تقديم البلاغــات، لأنه لا يستند بكل وضوح إلى أي أساس ولأنه قُدِّم أصلاً في إطار إجراء آخر للتسوية الدولية، ألا وهو المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان.
    (f) It is an abuse of the right to submit a communication; or when UN (و) متى شكل البلاغ إساءة لاستعمال الحق في تقديم بلاغ؛ أو
    f) It is an abuse of the right to submit a communication; UN (و) متى شكل إساءة لاستعمال الحق في تقديم بلاغ؛
    (f) It is an abuse of the right to submit a communication; UN (و) متى شكل إساءة لاستعمال الحق في تقديم بلاغ؛
    (d) It is an abuse of the right to submit a communication; UN )د( متى شكلت إساءة لاستعمال الحق في تقديم رسالة؛
    Art. 4.2(d): It is an abuse of the right to submit a communication; UN المادة ٤-٢ )د(: متى شكلت إساءة لاستعمال الحق في تقديم رسالة؛
    He submits that the communication is not an abuse of the right of submission. UN ويحتج بأن بلاغه لا يشكل إساءة لاستعمال الحق في تقديم الدعاوى.
    The State party further submits that the communication is not sufficiently substantiated and constitutes an abuse of the right of submission. UN وتدعي الدولة الطرف أيضاً أن البلاغ لا يستند إلى أدلة كافية ويشكل إساءة لاستعمال الحق في تقديم البلاغ.
    The State party further submits that the communication is not sufficiently substantiated and constitutes an abuse of the right of submission. UN وتدعي الدولة الطرف أيضاً أن البلاغ لا يستند إلى أدلة كافية ويشكل إساءة لاستعمال الحق في تقديم البلاغ.
    The Committee notes that there are no fixed time limits for submission of communications under the Optional Protocol and that mere delay in submission does not of itself involve abuse of the rights of communication. UN وتلاحظ اللجنة أنه لا توجد حدود زمنية ثابتة لتقديم البلاغات بموجب البروتوكول الاختياري، وأن مجرد التأخر في تقديمها لا ينطوي بحد ذاته على إساءة لاستعمال الحق في تقديم البلاغات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more