The judgements of the criminal court are subject to appeal. | UN | ويجوز إستئناف اﻷحكام الصادرة عن المحكمة الجنائية. |
He'd been working with my -- with my lawyer for years, spending his own money, tracking down any -- any crazy thing that might help an appeal. | Open Subtitles | ظل يعمل مع المحامي الخاص بي لسنوات، مُنفق نقوده الخاصة، متعقب لأي شيء جنوني قد يساعدني في إستئناف الحكم. |
Our case can be made that she feels to exhaust your state's appeal. | Open Subtitles | قضيتنا يمكن إجراءها بأن نجعلها تشعر بإستنفاد إستئناف الولاية. |
The South is eager to resume battle Empress Dowager, please ponder this. | Open Subtitles | إنّ الجنوب حريص على إستئناف المعركة، أيّتُها الإمبراطورة، رجاءً تأملي هذا. |
Mr. President, right now the goal is to resume the talks. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، الهدف الآن إستئناف المحادثات |
There probably won't be a plea. The state seems confident. | Open Subtitles | لن يكون هناك إستئناف على الارجح الدوله تبدو وائقه |
We wish to see the dispute between Pakistan and India over the Kashmir issue resolved through the resumption of sustained dialogue. | UN | ونود أن نرى النزاع بين باكستان والهند حول قضية كشمير قد حسم من خلال إستئناف الحوار المستمر. |
There was no warrant, no arrest, no arraignment, no judge, no jury and no appeal. | Open Subtitles | لا وجود لمذكرة أو إعتقال لا محكمة ولا قاضي لا محلفين ولا إستئناف |
You have 30 days to file an appeal. | Open Subtitles | لديك 30 يوماً لتقّدم على طلب إستئناف مثل الجميع |
Now, look we've got an appeal filed, | Open Subtitles | حسناً , إنظر لقد قمنا بتقديم طلب إستئناف |
Perhaps you have an appeal pending, in which case I can prolong this arrangement. | Open Subtitles | ربما لديم إستئناف معلق، وفي تلك الحالة يُمكنني إطالة هذا الترتيب |
The Church has already filed an appeal, but the trial court ruling is generally upheld in these matters. | Open Subtitles | تقدمت الكنيسة بالفعل بطلب إستئناف. ولكن حكم المحكمة أرجى هذه المسائل. |
He planned on filing an appeal, so that gave him access to everything even remotely related to the case. | Open Subtitles | خطط لطلب إستئناف لذا أعطاه ذلك إمكانية الوصول لكلّ شيء له أيّ صلة بالقضية. |
He was sentenced to death at the trial court and filed an appeal, | Open Subtitles | كان قد حُكم عليه بالإعدام في المحكمة وتقدم بطلب إستئناف. |
If you'd like to appeal the decision, you can always come down and appear before the city forestry board. | Open Subtitles | إن أردتَ إستئناف القرار يمكنك القدوم و الظهور أمام مجلس غابات المدينة |
I am putting through your paperwork so you can resume your placement at 105. | Open Subtitles | لقد قمتُ بتقديم أوراقكِ، حتّى تتمكّنين من إستئناف مكانكِ في محطّة 105. |
Tell me where he is, and you get to resume your life | Open Subtitles | أخبرني أين هو، وأنت ستحصل على إستئناف لحياتك |
No lockdown means security protocols resume. | Open Subtitles | بدون إغلاق يعني إستئناف بروتوكولات الأمن |
I can't force him to get someone a plea deal! | Open Subtitles | لا أستطيع أرغامة على أتخاذ حكم إستئناف لاي أحد |
the official resumption of capital punishment after a 13-year moratorium. | Open Subtitles | إستئناف رسمي لعقوبة الإعدام بعد ان تم تعليقها لمدة 13 عاماً |
You should wait two more weeks before Resuming normal sexual activity. | Open Subtitles | قبل إستئناف النشاط الجنسي الطبيعي |