"إستعراض" - Translation from Arabic to English

    • parade
        
    • showgirl
        
    • reviewing
        
    • overall review
        
    • To review
        
    • the review of the
        
    • available on the Rotterdam
        
    I got a photo of you in a Christmas parade. Open Subtitles وقد حصلت على صوره لكى فى إستعراض عيد الميلاد
    It's a nonstop parade of every single lowlife imaginable. Open Subtitles هو باستمرار إستعراض كلّ قابل للتخيل منحط وحيد.
    Big bash in the cemetery one night, parade on the next. Open Subtitles حفلة صاخبة كبيرة في المقبرة و في اليوم التالي إستعراض
    You know, a showgirl there made me a man. Open Subtitles أوتعلمون ، فتاة إستعراض هناك جعلت مني رجلا
    reviewing that information, possibly not your best bet. Open Subtitles بعد إستعراض هذه المعلومات، ربما لن يكون أفضل رهان لكِ.
    Ooh, a parade. Open Subtitles للمساعدة فى الاحتفال بإنتقالنا موكب إستعراض
    Since then, it's been a parade of guys like you coming in. Open Subtitles منذ ذلك الحين, تحول الأمر إلى إستعراض للرجال أمثالك
    I don't want a ticker-tape parade or anything like that, but did you not just hear what I said? Open Subtitles لا أريد إستعراض إحتفالي أو غير ذلك لكن ألم تسمع ما قلت ؟
    I know that my life sounds like an endless parade of fun and women-- which is kind of is-- but I found out that this other girl is in love with Sasha and is trying to drive me out. Open Subtitles أعرف بأنّ حياتي تبدو مثل إستعراض لانهائي من المرح والنساء التي هي نوع منها لكنّي إكتشفت بأنّ البنت الأخرى
    Don't ever get married. Just an endless parade of horseshit. Open Subtitles لا تتزوج أبداً، الزواج هو مُجرد إستعراض اللا نهائي من الهراءات
    There was definitely a horse parade here recently. Open Subtitles بالتأكيد كان يوجد هنا إستعراض للخيول مؤخراً.
    I want to say thank you for doing this to me for a while I thought I'd have to suffer through a puppy parade, but I much prefer being entombed alive in a mausoleum of feelings Open Subtitles أريد أن أشكرك على ما فعلته لي لوهلة ظننت انه سيتوجب علي ان أعاني خلال إستعراض جراء
    Later, maybe we can talk about me leaving Prague to go to the Berlin Love parade. Open Subtitles لاحقا، ربما نتحدث عن ترك براغ لاذهب إلى إستعراض حب برلين.
    Dad, I'm 18, and if you let me go to the Love parade, maybe I'll vote for you. Open Subtitles ابي، أنا 18 سنه وإذا تركتني أذهب إلى إستعراض الحب، سأصوت لصالحك.
    Enough. I want a full contingent at that Love parade. Open Subtitles كفي , اريد جيش كامل في إستعراض الحب هذا
    But every showgirl knows That prim will stop her Open Subtitles لكن كل فتاة إستعراض تعرف أن التزمت سيوقفها
    I mean, once you've seen a naked showgirl boxing a kangaroo, you think there's no way you're gonna be more entertained than that. Open Subtitles فتاة إستعراض تلاكم الكنجاروو وإعتقدت أنه لا يمكن أن يكون هناك اي شيء مسلي اكثر من هذا
    Then I became a dancer and a showgirl, and now I'm trying to produce my first play. Open Subtitles بعدها أصبحت راقصة ثم فتاة إستعراض والآن ، أنا أحاول أن إنتاج أولى مسرحياتي
    In reviewing designated operational entities, the [accreditation body] [executive board] may request further information from them and/or project participants, as necessary. UN 34 - لـ [هيئة الإعتماد] [المجلس التنفييذي] لدى إستعراض الكيانات التشغيلية المعينة، طلب المزيد من المعلومات منها و/أو من المشاركين في المشاريع حسبما تدعو الضرورة.
    In addition to country-specific activities, the collaboration extends to the overall review of building codes in the Caribbean region. UN فبالإضافة إلى الأنشطة القطرية المحددة . ويمتد التعاون ليشمل إستعراض قوانين البناء في إقليم منطقة الكاريبي .
    I'm doing a whole Thai thing for my blog so I need To review this place in wicker park. Open Subtitles أنا أُنشئ موضوعًا عن الأكل الهنديّ على مدونتي وأريد إستعراض هذا في حديقة مُملّدة
    10. Also requests the Executive Director to ensure the review of the water policy and strategy at the twenty-second session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum in 2003; UN 10 - يطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي أن يكفل إستعراض السياسة والإستراتيجية بشأن المياه في الدورة الثانية والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في عام 2003؛
    These are available on the Rotterdam Convention web site www.pic.int. The principal problems or challenges identified in the course of the workshops were reviewed at the tenth session of the Intergovernmental Negotiating Committee, as described in its report, UNEP/FAO/PIC/INC.10/21. UN وقد تم إستعراض المشكلات أو التحديات الرئيسية التي تم تحديدها خلال حلقات العمل في الدورة العاشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية، على النحو المبين في تقريرها UNEP/FAO/PIC/INC.10/21.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more