"إستعمالَ" - Translation from Arabic to English

    • use
        
    Because bus use has risen hugely... in fact, in the last three years. Open Subtitles لأن إستعمالَ الحافلةِ إرتفعَ بشكل ضخم في الحقيقة، في السَنَوات الثلاث الأخيرة
    Organized killers usually have a skilled job, likely technology related which may involve the use of the hands. Open Subtitles القتلة المُنظَّمون عِنْدَهُمْ عادة شغل ماهر، كانه بتقنيه اليه و قَدْ يَتضمّنُ إستعمالَ الأيدي.
    No nicotine use, avoid excessive tanning, keep exercising, that sort of thing. Open Subtitles لا إستعمالَ نيكوتينِ، يَتفادى دِباغَة مفرطةَ، إستمرّْ بمُمَارَسَة، ذلك النوع من الأشياء.
    It's no use looking like the Day of Judgment unless you tell me. Open Subtitles هو لا إستعمالَ الذي يَبْدو مثل اليومَ حكمِ مالم تُخبرُني.
    You don't understand that I used to make much more use of my legs than most men. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَجْعلُ إستعمالَ أكثرَ سيقانِي مِنْ أكثر الرجالِ.
    The world could sure use another one. Open Subtitles العالم يُمْكِنُ أَنْ آخرَ إستعمالَ متأكّدَ الواحد.
    It's no use to vent your anger on lifeless beings, Mr Ravi. Open Subtitles lt لا إستعمالَ لتَنفيس غضبِكَ على الكائناتِ بلا حياةِ، السّيد رايفي.
    But words and sentiments are of no use to the dead. Open Subtitles لكن الكلماتَ والمشاعرَ لا إستعمالَ إلى المَوتى.
    Look, you know the firm monitors computer use and e-mail accounts. Open Subtitles النظرة، تَعْرفُ تُراقبُ الشركةُ إستعمالَ حاسوبِ... ... وحساباتبريدإلكتروني.
    We could sure use you. Congratulations. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ إستعمالَ متأكّدَ أنت.
    I've seen the mob use it when they try to hide a body. Open Subtitles رَأيتُ إستعمالَ الغوغائَه عندما يُحاولونَ إختِفاء a جسم.
    This gun is of no use now. Open Subtitles هذه البندقيةِ لا إستعمالَ الآن.
    So yes, that's about it, really no use. Open Subtitles لذا نعم، ذلك حوله، حقاً لا إستعمالَ.
    I need to ask you, Phil, does the club condone steroid use? Open Subtitles * سأسألك سُؤالك، * فِيل هَلْ النادي يوافق على إستعمالَ المنشّطِات ؟
    I already had my shot, but I could sure use a check-up. Open Subtitles كَانَ عِنْدي طلقتُي، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ إستعمالَ متأكّدَ a فحص.
    You know, most people don't realise that when you use ginseng you should avoid the use of rutabaga, because they're not a good mix. Open Subtitles تَعْرفُ، أكثر الناسِ لا يُدركونَ الذي عندما تَستعملُ جينسنغاً أنت يَجِبُ أَنْ تَتفادى إستعمالَ rutabaga،
    If an attacker does a scan looking for open TCP ports, can all of the packets use a spoofed IP address? Open Subtitles إن أجرى المهكر مسحاً باحثاً عن منفذٍ مفتوحٍ للتحكمِ بالإرسال فهل يمكنُ لجميعِ الحزمِ الإلكترونيّةُ إستعمالَ البروتوكول المزيف؟
    But you gotta use a little bit more shoulder. Open Subtitles لَكنَّك إستعمالَ gotta الكتف أكثر قليلاً.
    What name does he use there? Open Subtitles أَيّ اسم يَعمَلُ هو إستعمالَ هناك؟
    Not gold, not diamonds... for they are no use to me Open Subtitles " لَيسَ ذهبيَ، لَيسَ ماسَ... " " ل هم لا إستعمالَ لي "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more