"إستكشاف" - Arabic English dictionary

    "إستكشاف" - Translation from Arabic to English

    • exploration
        
    • explore
        
    • exploring
        
    • scout
        
    • recon
        
    • discover
        
    • discovery
        
    • reconnaissance
        
    • fundamental
        
    A human endeavour more important even than man's exploration of space. Open Subtitles أي مسعى إنساني أكثر أهميّة حتى من إستكشاف رجل الفضاء.
    We didn't intend to pay for our space exploration programme with the lives of ten American astronauts. Open Subtitles نحن لَمْ نَنْوَ الدَفْاع عن برنامج إستكشاف فضائنا الذى هدد حياةِ عشَر روّادِ فضاء أمريكانِ.
    explore priority setting for actions in heavy metals, etc. Supplemental Information UN إستكشاف وضع الأولويات بشأن الإجراءات المتخذة حيال الفلزات الثقيلة، إلخ.
    I'll finally be able to explore the Cairo nightlife. Open Subtitles أخيراً سأكون قادراً على إستكشاف حياة الليل بالقاهرة
    Ghost dad, exploring your haunted mansion for secret codes? Open Subtitles و لكنني بأنني علمت ذلك شبح والدك إستكشاف قصرك المسكون
    Dingaan's recon team was only supposed to scout a two-mile radius. Open Subtitles فريق إستكشاف دينجان من المفترض فقط أن يستكشفوا على مسافة ميلين
    In any case, this is the future of space exploration. Open Subtitles في أيّ حال من الأحوال، هذا المستقبل إستكشاف فضاء.
    Private companies like ours are the future of space exploration. Open Subtitles الشركات الخاصة مثلنا هم المستقبل في إستكشاف الفضاء
    It's built for mid-Range submersion, not deep-Sea exploration. Open Subtitles لقد قمت بإنشاء غواصة اعماق ليس لأجل إستكشاف الأعماق فقط
    An exciting exploration of insignificant Ancient historical events? Open Subtitles ما هى خطةعملك بالضبط ؟ عملية إستكشاف مثيرة لأحداث تاريخ الإنشنتس ؟
    After half a century of space exploration, we're now suddenly faced with what's long been a staple of science fiction: Open Subtitles بعد نصف قرنٍ من إستكشاف الفضاء نواجه الآن و بشكل مُفاجئ ما كان منذ مدة طويلة الشيء الأساسي الذي بُني عليه الخيال العلمي
    I just think it's an area we should explore Open Subtitles أعتقد أننا في نطاق يجب علينا إستكشاف قدراتنا
    explore activities and mechanisms under development as part of the UNEP Global Mercury Partnership UN إستكشاف أنشطة وآليات في مرحلة التطوير في إطار الشراكة العالمية بشأن الزئبق في برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    There is a need to explore new avenues and expand opportunities for women's economic empowerment; UN ويلزم إستكشاف سبل جديدة وتوسيع فرص التمكين الاقتصادي للمرأة؛
    The objective of the consultation was to explore the options for strengthening cooperation on technical assistance and capacity-building work. UN وقد كان الهدف من هذه العملية التشاورية هو إستكشاف خيارات تعزيز التعاون بخصوص أعمال المساعدة التقنية وبناء القدرات.
    You see, the CDC is real good at exploring the darkness. Open Subtitles مركز السيطرة على الامراض ممتازٌ في إستكشاف الظلام
    FOREVER BLOCKED FROM exploring CERTAIN PARTS OF REALITY. Open Subtitles في موضع الصياد, محجوبون إلى الأبد عن إستكشاف أجزاء مُعينة من الواقع.
    And exploring the fundamental properties of space does not require a billion-dollar rocket. Open Subtitles و أن إستكشاف الخصائص الأساسية للفضاء لا تتطلب تذكرة صاروخ المليار دولار.
    We knew it was the beginning. We knew it was an advance scout. Open Subtitles كنا نعرف انها البداية كنا نعرف مسبقا انها بعثة إستكشاف
    I don't believe one can discover the secrets of life by cutting up the dead. Open Subtitles لا أؤمن أن شخص واحد يُمكنه إستكشاف أسرار الحياة عن طريق تشريح الموتى
    If we get a result, there'll be dual discovery. Open Subtitles إذا حصلنا على النتائج سوف يكون إستكشاف متوازي
    reconnaissance... terrestrial foreplay to successful ground warfare. Open Subtitles الإستطلاع هو إستكشاف للمكان تمهيداً للمعركه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more