"إستمعوا" - Translation from Arabic to English

    • Listen
        
    • Hear
        
    • listened
        
    But Listen, I-I want you guys to roast me. Open Subtitles لكن إستمعوا يا رفاق أريدكم أن تسخروا مني
    Listen to me. It's not anybody in this family. Open Subtitles إستمعوا إلىّ، إنّه ليس أي أحد من العائلة.
    Listen, thanks, everybody. I had a great time tonight. Open Subtitles إستمعوا ، شكراً الجميع حظيت بوقت رائع الليلة
    Listen, everybody. Joey needs us. I can feel him. Open Subtitles إستمعوا ، كل شخص جوي يحتاجنا.يمكنني أن أحسه
    Now, gather around, everybody, and Hear the awe-inspiring tale that's caused millions and millions of deaths. Open Subtitles إلتفوا حولي جميعا و إستمعوا الى الحكاية المذهلة التي تسببت في ملايين الوفيات
    Well, Listen, how about I make us all some dinner, huh? Open Subtitles حسناً ، إستمعوا ، لماذا لا أعد العشاء لنا جميعاً؟
    All right, Listen, we have an ID on the blackmailer yet? Open Subtitles حسناً ، إستمعوا ، هل حصلنا على هوية المبتز بعد؟
    All right, Listen, guys. I got something important here, all right? Open Subtitles حسناً، إستمعوا يا رفاق، لدي شيء بالغ الأهمية هُنا، إتفقنا؟
    Okay, Listen. Let's keep the questions on the fights. Open Subtitles حسنا , إستمعوا , لـنواصل السؤال على القتال
    Listen up, you clam-gargling tea-tossers! Open Subtitles إستمعوا , أيها الحثالة محبى حساء الشاودر
    Just Listen to yourself and make sure you tell yourself the truth. Open Subtitles إستمعوا لما تقولونه فقط و تأكدوا من قول الحقيقة لأنفسكم
    Look at the mustard on my face, but Listen to my words. Open Subtitles إنظروا إلى الخردل على وجهي و لكن إستمعوا لكلماتي
    Listen up, ladies and gentlemen. We have a problem. Open Subtitles إستمعوا إليّ، سيداتي سادتي، لدينا مشكلة.
    ♪ So Listen all you Zingers from here to Beijing Open Subtitles إذا إستمعوا يا كل من يؤمن بشرارة الحب من هنا إلى بكين
    Listen carefully and remember, and you'll live. Open Subtitles إستمعوا إلىً جيداً . كى تبقوا على قيد الحياه
    Listen up, people, we're going to do a more thorough search of the house. Open Subtitles إستمعوا إلي، سنجري بحثاً شامل في هذا المنزل
    Listen to me, we have never lost sectionals before, and there's no way we're gonna do it under my watch. Open Subtitles إستمعوا إلي، لم نخسر أبداً التصفيات المحلية من قبل، ولا مستحيل أن نخسر تحت مراقبتي.
    Listen to the boys, yeah Every little oyster. Open Subtitles إستمعوا الى الأولاد , نعم حتى المحار الصغير
    Thank you. Thank you. Right, Listen. Open Subtitles شُكراً لكم شُكراً، حسناً إستمعوا البعضُ منكم يعرفُني
    Listen, guys. I don't think we should be afraid of this witch. Open Subtitles إستمعوا ياشباب, لاأعتقدُ بأننا علينَا أن نخاف من هذه الساحرة،
    I am woman, Hear me roar, everything Beyoncé talked-- Open Subtitles إستمعوا إلى زئيري, وكلَّ ما غنتهُ بيونسي
    What about all those who have died because they listened to Robin Hood? Open Subtitles ماذا عن كلّ أولئك الذين ماتوا لأنهم إستمعوا إلى روبن هود؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more