"إستند" - Translation from Arabic to English

    • lean
        
    • was
        
    Now, come on. lean back. I need a baseline. Open Subtitles الأن، هيا، إستند للوراء أحتاج أن ترقد بشكل أفقي
    All right, lean forward for me, buddy. Open Subtitles حسنًا، إستند للأمام من أجلي يا صاح.
    Oh, here, lean on this. Open Subtitles خذ, إستند على هذا
    The European Community action was based on a risk evaluation made by an independent scientific committee. UN وقد إستند الإجراء الذي اتخذته الجماعة الأوروبية إلى تقييم للمخاطر أجرته لجنة علمية مستقلة.
    The European Community action was based on a risk evaluation made by an independent scientific committee. UN وقد إستند الإجراء الذي اتخذته الجماعة الأوروبية إلى تقييم للمخاطر أجرته لجنة علمية مستقلة.
    This was based on the absence of inhibition of erythrocyte AChE. UN وقد إستند ذلك إلى عدم وجود إعاقة لنشاط إنزيم أستيلكولينستراز بكرات الدم الحمراء.
    Come in. Here, just lean on me. Open Subtitles إستند على فقط
    lean on me ♪ Open Subtitles *إستند عليّ*
    In line with internationally accepted practices, the occupational risk evaluation was based on hazard characteristics and worker exposure. UN وتمشياً مع الممارسات المقبولة، فقد إستند تقييم المخاطر المهنية إلى الخصائص الخطرة وتعرض العمال.
    This sketch was based on a deliveryman's testimony, who saw you stealing a van. Open Subtitles هذا الرسم إستند على شهادة عامل توصيل، من رآك تسرق سيارة.
    As indicated in the supporting documentation, the risk evaluation was based on bioaccumulation and biodegradation factors, which some members considered valid as they demonstrated issues of global concern. UN وكما يتبين من الوثائق المؤيدة، فإن تقييم المخاطر إستند إلى عوامل خاصة بالتراكم البيولوجي والتدهور البيولوجي، وهي العوامل التي اعتبرها بعض الأعضاء سارية لكونها تبرز قضايا ذات أهمية عالمية.
    (d) The provision of legal aid was based on information provided by the accused; there was no effective process of verification; UN (د) إستند تقديم المعونة القانونية إلي المعلومات المقدمة من المتهم؛ ولم توجد أية عملية فعالة للتحقق؛
    In the case of the data from Switzerland, the final regulatory action was based on data related to assessments carried out under the Montreal Protocol. UN 60- وبالنسبة للبيانات المقدمة من سويسران فإن الإجراء التنظيمي النهائي إستند إلى بيانات تتعلق بتقييمات أُجيت طبقاً لبروتوكول مونتريال.
    Assessment of risk was based on calculations of margins of exposure (MOE). UN إستند تقييم المخاطر إلى حساب هامش التعرض (MOE).
    Their faith was based on 12 seals. Open Subtitles وإيمانهم إستند على 12 ختماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more