Now, come on. lean back. I need a baseline. | Open Subtitles | الأن، هيا، إستند للوراء أحتاج أن ترقد بشكل أفقي |
All right, lean forward for me, buddy. | Open Subtitles | حسنًا، إستند للأمام من أجلي يا صاح. |
Oh, here, lean on this. | Open Subtitles | خذ, إستند على هذا |
The European Community action was based on a risk evaluation made by an independent scientific committee. | UN | وقد إستند الإجراء الذي اتخذته الجماعة الأوروبية إلى تقييم للمخاطر أجرته لجنة علمية مستقلة. |
The European Community action was based on a risk evaluation made by an independent scientific committee. | UN | وقد إستند الإجراء الذي اتخذته الجماعة الأوروبية إلى تقييم للمخاطر أجرته لجنة علمية مستقلة. |
This was based on the absence of inhibition of erythrocyte AChE. | UN | وقد إستند ذلك إلى عدم وجود إعاقة لنشاط إنزيم أستيلكولينستراز بكرات الدم الحمراء. |
Come in. Here, just lean on me. | Open Subtitles | إستند على فقط |
♪ lean on me ♪ | Open Subtitles | *إستند عليّ* |
In line with internationally accepted practices, the occupational risk evaluation was based on hazard characteristics and worker exposure. | UN | وتمشياً مع الممارسات المقبولة، فقد إستند تقييم المخاطر المهنية إلى الخصائص الخطرة وتعرض العمال. |
This sketch was based on a deliveryman's testimony, who saw you stealing a van. | Open Subtitles | هذا الرسم إستند على شهادة عامل توصيل، من رآك تسرق سيارة. |
As indicated in the supporting documentation, the risk evaluation was based on bioaccumulation and biodegradation factors, which some members considered valid as they demonstrated issues of global concern. | UN | وكما يتبين من الوثائق المؤيدة، فإن تقييم المخاطر إستند إلى عوامل خاصة بالتراكم البيولوجي والتدهور البيولوجي، وهي العوامل التي اعتبرها بعض الأعضاء سارية لكونها تبرز قضايا ذات أهمية عالمية. |
(d) The provision of legal aid was based on information provided by the accused; there was no effective process of verification; | UN | (د) إستند تقديم المعونة القانونية إلي المعلومات المقدمة من المتهم؛ ولم توجد أية عملية فعالة للتحقق؛ |
In the case of the data from Switzerland, the final regulatory action was based on data related to assessments carried out under the Montreal Protocol. | UN | 60- وبالنسبة للبيانات المقدمة من سويسران فإن الإجراء التنظيمي النهائي إستند إلى بيانات تتعلق بتقييمات أُجيت طبقاً لبروتوكول مونتريال. |
Assessment of risk was based on calculations of margins of exposure (MOE). | UN | إستند تقييم المخاطر إلى حساب هامش التعرض (MOE). |
Their faith was based on 12 seals. | Open Subtitles | وإيمانهم إستند على 12 ختماً |