Well, I don't think this lean Cuisine's going to get it done. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعتقد أن هذا المطبخ العجاف قادرا انجاز ذلك |
♪ You can lean on me soon I'll take you home ♪ | Open Subtitles | ♪ يمكنك أن تتكئ على لي قريبا سوف يأخذك المنزل ♪ |
KPC specifies that it would have processed and sold the lost associated natural gas as propane, butane, and lean gas. | UN | وبالتحديد، تقول المؤسسة إنها كانت ستقوم بتجهيز وبيع الغاز الطبيعي المصاحب في شكل غازي البروبين والبيوتين والغاز الهزيل. |
None. Would you lean a little closer to the microphones, sir? | Open Subtitles | ـ لاشىء ـ هل تميل أكثر نحو الميكروفون، سيدى ؟ |
Now, sit up, lean forward, arms around his neck. | Open Subtitles | استقيمي و انحني إلى الأمام طوقي عنقه بذراعيك |
A presentation will be made by Ms. Lin lean Lim, ILO. | UN | وستقدم السيدة لين ليان ليم، من منظمة العمل الدولية، عرضا. |
They further provide nutritious browse and fodder in the form of leaves and pods during lean periods of the year. | UN | كما أنها توفر الأغصان والأعلاف المغذية على هيئة أوراق وقرون خلال الفترات العجاف من السنة. |
You know, never big enough, you're never lean enough. | Open Subtitles | أنت تعرف، كبيرة بما يكفي أبدا، أنت أبدا العجاف بما فيه الكفاية. |
lean meat I always get first. | Open Subtitles | اللحوم العجاف أحصل دائما في المقام الأول. |
He'll need a shoulder to lean on and then to sleep on. | Open Subtitles | وقال انه سوف تحتاج إلى الكتف إلى تتكئ على ثم النوم على. |
And having Marc around, I think I can lean on him. | Open Subtitles | وجود مارك حولها، أعتقد أنني يمكن أن تتكئ عليه. |
And maybe I need a crutch, but you can lean on me. | Open Subtitles | وربما أنا بحاجة إلى عكاز، ولكن يمكنك الهزيل على لي. |
Set the violent crimes lean for Africa into just another fail of. | Open Subtitles | تعيين جرائم العنف الهزيل ل أفريقيا إلى مجرد فشل ل. |
She would lean in and fix Bill's bow tie, just sort of straighten it out, you know? | Open Subtitles | كانت تميل لتصلح ربطة عنق بيل، أتعلمين، إنّه مُجرّد نوع من التعديل. |
lean forward for faster, back to slow down. And watch out. | Open Subtitles | انحني للامام لزيادة السرعة , الرجوع لتقليل السرعة , واحترس : |
A presentation will be made by Ms. Lin lean Lim, ILO. | UN | وستقدم السيدة لين ليان ليم، من منظمة العمل الدولية، عرضا. |
OK, if you just lean forward and take a few deep breaths, in through your mouth. | Open Subtitles | إنحني إلى الأمام و خذي نفساً عميقاً من خلال فمك. |
Sometimes in the night, I think I hear him whisper it, but as I lean in close to his lips, all I hear is the rush of the wind. | Open Subtitles | أحياناً خلال الليل أعتقد أنني أسمعه يهمس لي لكن حين أنحني للاقتراب من شفتيه كل ما أسمعه هو سرعة الرياح، لا شيء |
If you and I are in love and I trust you enough to lean in towards you, and you trust me enough to lean in toward me... | Open Subtitles | اذا كنت أنا وأنت نحب بعضنا وأنا أثق بك كفايه إلى حد أني أميل إليك وأنتِ تثقين بي كفايه إلى حد أنك تميلين إلي |
Look, I know we go back a long time, and I may lean toward the center, but this is politics. | Open Subtitles | ،أعرف أننا أصدقاء منذ فترة طويلة ،وقد أتكئ نحو المركز لكن هذه هي السياسة |
When they follow, I want you to lean out the back and light'em up, okay? | Open Subtitles | بعد أن يتبعونا أريدك أن تنحني للخارج وأن تطلق عليهم النار ، مفهوم؟ |
Sold, eaten, stolen, traded. We've had seven lean years. | Open Subtitles | بيعت ، أُكلت، سُرقت ، قايضناها لقد كان لدينا سبع سنوات عجاف |
I threatened to walk and you turned lean and hungry, and you clawed your way into a $15-million deal. | Open Subtitles | لقد هددتك ان اذهب و انت تحولت الى جائع هزيل و شققت طريقك لصفقة ب15 مليون دولار |
In addition, in some areas of Mauritania and the Niger, the lean season started earlier than usual. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، بدأ الموسم الأعجف مبكرا على غير العادة في موريتانيا والنيجر. |
lean forward during the denials of the affair, | Open Subtitles | انحنِ إلى الأمام عندما تنكر العلاقة وابقِ عينيك على ميلي وهي تتحدث |