"إستيقظتُ" - Translation from Arabic to English

    • woke up
        
    • wake up
        
    • I woke
        
    • got up
        
    • just wake
        
    But when I woke up, there was this... pain. Open Subtitles لكني عندما إستيقظتُ , كان يوجد هذا الألم
    I woke up this morning, I was in love. Open Subtitles إستيقظتُ هذا الصباحِ، و كُنْتُ واقع فى الحب
    I woke up this morning thinking about that operetta I've been writing. Open Subtitles إستيقظتُ هذا تَفْكير الصباحِ حول تلك التمثيلية الموسيقيةِ التي أنا أَكْتبُ.
    But then I woke up one morning and I was just like, I'm good. Open Subtitles لكن.. بعدها إستيقظتُ في صباح أحد الأيام وكنتُ بخير،أنا بخير
    I wake up to see these guys standing in my room. Open Subtitles إستيقظتُ لأرى هؤلاء الأشخاص واقفين بداخل غرفتي
    I woke up with this pain I never felt before. Open Subtitles لقد إستيقظتُ و أنا أعاني من ذلك الألم الذي لم أشعر به أبداً من قبل
    I just woke up and I realized, man, I've been going about this all wrong. Open Subtitles أنا فقط إستيقظتُ باكراً وأدركتُ، يا رجل ، سأتغاضى عن كافة هذه الأمور الخاطئة
    We were meant to be together. Aah! I woke up paralyzed from the neck down. Open Subtitles كان مقدرٌ لنا أن نكون معاً لقد إستيقظتُ مشلولاً من الرقبة فما دون
    So, I woke up this morning to a flood of e-mails and video posts. Open Subtitles لذا إستيقظتُ هذا الصباح في طوفانٍ من البريدات الإلكترونية ورسائل الفيديو
    I woke up rotting in a cell, and now I'm spinning in a forest. Open Subtitles إستيقظتُ في زنزانة عفنة و الآن أنا أدور في غابة
    Last night, I woke up from a nightmare where I killed all these people. Open Subtitles ليلة أمس، إستيقظتُ من كابوس قتلتُ فيه كلّ هؤلاء الأشخاص.
    I woke up. You weren't in bed. I went downstairs. Open Subtitles إستيقظتُ ونزلتُ للأسفل فوجدتك تتحدث في الهاتف
    I-I woke up out here, cuffed to a metal pipe. Open Subtitles لقد إستيقظتُ في الخارجِ هنا مقيداً لأنبوبٍ حديديٌّ
    I woke up in an upstairs bedroom... naked. Open Subtitles و إستيقظتُ في غرفة في الطابق العلوي ؛ عارية
    woke up in the park in the middle of a goddamn Filipino monsoon. Open Subtitles لقد إستيقظتُ في الحديقة في وقت الرياح الفلبينية
    The way there was a blur, but... but I woke up, I was fine. Open Subtitles طريقة الخروج كانت كشئ ضبابي. و لكني إستيقظتُ ؛ و أنا بخير.
    Mm, I know I woke up with a gash in my head. Open Subtitles أعلم بأنني إستيقظتُ وهناك .جرح بليغ في رأسي
    Do you know how many times I woke up to her screams because he was in that room, blasting the music in his ears? Open Subtitles هل تعرفين كم مرّة إستيقظتُ على صراخها لأنّه كان في تلك الغرفة، يستمع للموسيقى؟
    Okay, I didn't wake up this morning thinking this was gonna happen to me, either. Open Subtitles لم أكن أعتقد أن هذا سيحدث عندما إستيقظتُ من نومي صباح اليوم
    I got up early, and I went to the park. Open Subtitles لقد إستيقظتُ مبكّراً و ذهبتُ إلى الحديقة
    Well... Come on. Did I just wake up 10 years later? Open Subtitles حسناً, ماذا, هل إستيقظتُ بعد عشرة سنوات...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more