Sorry for all the secrecy, but the Hellenic ass clowns don't allow this type of fiesta during rush. | Open Subtitles | آسفة على كُلّ السرية، لكن مهرّجي الماخرة الهيلينيينِ لا إسمحْ لهذا النوعِ مِنْ العيدِ أثناء تسرعِ. |
Chu still worries me. Please allow me to protect you. | Open Subtitles | أنا مازلت قلق حيال زو رجاءً إسمحْ لي لحِمايتك. |
Until then, please allow my men to guard this castle. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، رجاءً إسمحْ لرجالي بحراسة هذه القلعة |
allow me to deliver the message to your world that Origin is the way to salvation and you will all be spared. | Open Subtitles | إسمحْ لي بتَسليم الرسالة إلى عالمِكِ ذلك الأصلِ هو الطريقُ إلى الإنقاذِ وأنتم جميعاً قد تكونوا أنقذتَم |
As your official greeter, please allow me to point out | Open Subtitles | كمُسْتَقْبِلكَ الرسمي، رجاءً إسمحْ لي للإشارة |
The telegrapher at Carson City wouldn't allow foolishness with his equipment. | Open Subtitles | عامل التلغراف في مدينةِ كارسن لا إسمحْ للغباوةِ بأجهزتِه. |
No, Mrs. McNally, I will not allow you to take Michelle yet | Open Subtitles | لا سيدة مكنلي لَنْ إسمحْ لك بأخْذ ميشيل الآن |
allow me to introduce colonel Caine of the special Air Services. | Open Subtitles | إسمحْ لي لتَقديم العقيدِ كين الخدماتِ الجويةِ الخاصّةِ. |
allow me to introduce you to Euglassa Watsonia. | Open Subtitles | إسمحْ لي لتَقديمك إلى Euglassa Watsonia. |
allow me to introduce you to a little something I like to call Chrismukkah. | Open Subtitles | إسمحْ لي لتَقديمك ..لشيء صغيريسمى. كريسمكا... |
Just in case there's something wrong with the potion... allow me to take the first sip. | Open Subtitles | في حالة هناك شيء خاطئ بالجرعةِ... إسمحْ لي لأَخْذ الرشفةِ الأولى. |
allow me to be the first to welcome you to the "Kelso had sex with my sister" club. | Open Subtitles | إسمحْ لي لِكي أكُونَ الأولَ إلى مرحباً أنت إلى "مارستْ كيلسو الجنس مَع أختِي" نادي. |
allow me to carry your baby. | Open Subtitles | إسمحْ لي لحَمْل طفلكَ الرضيعِ. |
allow me to show you a few schematics that I drew up. | Open Subtitles | إسمحْ لي لتَشويفك بضعة schematics بأنّني رَسمتُ. |
Please allow us to have a teabreak. | Open Subtitles | ، شانتي رجاءً إسمحْ لنا استراحة شاي. |
Please allow me to have a word with your students. | Open Subtitles | رجاءً إسمحْ لي أَنْ أقول كلمة لطلابِكِ. |
Please allow me to marry her right now. After that, I'll do as you say. Oh yes! | Open Subtitles | رجاءً إسمحْ لي لإنْجاز وعدِي إليها |
Before we leave please allow me the privilege to congratulate you on your fabulous collection of model ships. | Open Subtitles | قَبْلَ أَنْ نَرحل رجاءً إسمحْ لي بالإمتيازَ لتَهْنِئتك... على مجموعتِكَ الرائعةِ للسُفنِ النموذجيةِ. |
Please allow us to show our thanks | Open Subtitles | رجاءً إسمحْ لنا أن نُريك شُكرنا |
allow me to demonstrate. | Open Subtitles | إسمحْ لي للتَظَاهُر. |