Look, you know she fresh out of rehab and her brain still muddled all up. | Open Subtitles | إسمعِ, تعلمين بأنها خرجت لتوها من مركز إعادة التأهيل وعقلها لا زال مشوشاً مالامر ؟ |
Wherever she was, Look, this ain't got nothing to do with my mother. | Open Subtitles | أياً كانت, إسمعِ .الامر ليس له علاقة بوالدتي |
Hey, Look, I promise you that after I'm done, then... we'll pick up where we left off. | Open Subtitles | إسمعِ, أعدك بعدما ننتهي سوف نكمل من حيث توقفنا |
Listen, I don't want somebody giving me an ultimatum. | Open Subtitles | إسمعِ, لا أريد أن يعطيني أحد إنذاراً أخيراً |
Listen, can I just reiterate once again how really, really sorry I am? | Open Subtitles | إسمعِ هل يمكنني أن أخبرك مجددا عن مدى أسفي |
Listen, I know this might sound odd, but there's a heavy fog headed my way. | Open Subtitles | إسمعِ, أعلم أنه ما سأقوله سيبدو غريبًا لكن هناك ضبابٌ كثيف متجهٌ نحوي |
Look, nothing I can show you at this point. | Open Subtitles | إسمعِ ، لا شئ أستطيع بأن أريه لكِ في هذه المرحلة |
Look, I want to apologize for what happened on the dock with the storm. | Open Subtitles | إسمعِ ، اريد الإعتذار لما حدث في الميناء مع العاصفة |
Look, Jasmine Breeze, I don't have any more money. | Open Subtitles | إسمعِ, ياسمين بريز أنا لا أملك أي مال آخر |
Look, I know we've only been dating for a couple of weeks, but there's something I'd really like to ask you. | Open Subtitles | إسمعِ, أعرف أننا نتواعد منذ أسبوعين لكن هناك شي أود أن أسألكِ عنه |
Look, we're not gonna make it to the hospital. | Open Subtitles | إسمعِ ، نحن لن ننجح في الوصول إلى المستشفى |
Look, those who suffer at the plight of others are doomed to suffer forever | Open Subtitles | إسمعِ ، أولئك الذين يعانون من أجل الآخرين محكوم عليهم بالمعانة إلى الأبد |
Look, we-we going to get them a real nice, uh, wedding present. | Open Subtitles | إسمعِ, سوف نقدم لهن .هدية زفاف لطيفة |
Look, she was right about the clothes, okay? | Open Subtitles | إسمعِ, لقد كانت محقة بشأن الملابس |
Look, Freda, Look, the way that we make music, that's how I used to feel when I would perform at Incognito. | Open Subtitles | (إسمعِ, يا ( فريدا الطريقة التي نصنع بها الموسيقى كنت أشعر بالطريقة ذاتها عندما كنت (مؤدياً في ( إنجوغنيتو |
Listen, I'd love to argue with you, but I think it's a lost cause. | Open Subtitles | إسمعِ ، أنا أحب أن أتجادل معكِ ولكنه أمر مفقود الأمل فيه. |
Listen, I know this is your first tour, little girl, so let me explain to you. | Open Subtitles | إسمعِ, أعلم بأن هذه جولتك الاولى أيتها الفتاة الصغيرة ,لذا دعيني أوضح لكِ |
Listen, can I talk to you just for a second, please? | Open Subtitles | إسمعِ , أأستطيع التحدث إليكِ لدقائق فحسب , من فضلك ؟ |
Listen, you may understand some things about people, but you don't understand what I do. | Open Subtitles | إسمعِ ربما انت تفهمين بعض الأشياء بخصوص الناس ولكنك لا تفهمين ما أقوم به |
Listen, you may understand some things about people, but you don't understand what I do. | Open Subtitles | إسمعِ ربما انت تفهمين بعض الأشياء بخصوص الناس ولكنك لا تفهمين ما أقوم به |
Listen, um, talked to the guys at the morgue. | Open Subtitles | إسمعِ تحدثت مع الرجال في المشرحة |