"إشارية" - Translation from Arabic to English

    • indicative
        
    This list is an indicative list of trade names. UN وما هذه القائمة إلا قائمة إشارية لمسمياته التجارية.
    This list is an indicative list of trade names and is not intended to be exhaustive. UN وأنواع المستحضر هذه القائمة إشارية للأسماء التجارية وليست قائمة حصرية
    An agreed indicative budget and staffing structure is nevertheless a very helpful planning and fundraising tool for the secretariat. UN ومع ذلك يعد الاتفاق على ميزانية إشارية وهيكل للموظفين أداة مهمة للغاية لمساعدة الأمانة في التخطيط وجمع الأموال.
    An agreed indicative budget and staffing structure is nevertheless a very helpful planning and fundraising tool for the secretariat. UN ومع ذلك، فإن وجود ميزانية إشارية وهيكل توظيف متفق عليهما يمثلان أداة شديدة الفائدة للتخطيط وجمع الأموال للأمانة.
    The data provide indicative levels of persistent organic pollutants against which the changes in levels over time could be assessed. UN وقدمت البيانات مستويات إشارية للملوثات العضوية الثابتة يمكن في ضوئها تقييم التغييرات في المستويات بمرور الوقت.
    The meeting endorsed the Global Programme of Action Coordination Office's 2002-2006 programme of work with indicative costs. UN وأيدّ الاجتماع برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي للفترة 2002-2006 وما يتصل به من تكاليف إشارية.
    The Secretariat is in the process of obtaining an estimated cost of an indicative study on this issue. UN وتقوم الأمانة الآن بالحصول على تكلفة مقدرة لدراسة إشارية حول هذه المسألة.
    As stated, the list is indicative and not intended to be exhaustive. UN وكما ورد ذكره، تعتبر اللائحة إشارية ولا يقصد بها أن تكون شاملة.
    This is an indicative list of current and former manufacturers of TBT and TBT paints. UN هذه القائمة إشارية لجهات تصنيع مركبات ثلاثي بوتيل القصدير والطلاء المصنوع منها.
    This is an indicative list of current and former manufacturers of TBT and TBT paints. UN هذه القائمة إشارية لجهات تصنيع مركبات ثلاثي بوتيل القصدير والطلاء المصنوع منها.
    As stated, the list it is indicative and not intended to be exhaustive. UN وكما ورد ذكره، تعتبر اللائحة إشارية ولا يقصد بها أن تكون شاملة.
    indicative list of main areas of technology support and capacity-building activities UN قائمة إشارية بالمجالات الرئيسية لأنشطة الدعم التكنولوجي وبناء القدرات
    An indicative list, taking into account priorities identified during negotiation of the Strategic Approach and UNEP's comparative advantages, is provided below: UN وترد أدناه قائمة إشارية تأخذ في اعتبارها الأولويات المحددة أثناء مفاوضات النهج الاستراتيجي والميزات المقارنة لليونيب:
    The estimates given below are indicative rather than actual. UN والتقديرات الواردة أدناه إشارية وليست فعلية.
    The information in the table is indicative and is not intended to provide a definitive or comprehensive listing of options. UN المعلومات الواردة في هذا الجدول إشارية وليس المقصود بها أن تقدم خيارات محددة أو شاملة.
    The information in the table is indicative and is not intended to provide a definitive or comprehensive listing of options. UN المعلومات الواردة في هذا الجدول إشارية وليس المقصود بها أن تقدم خيارات محددة أو شاملة.
    D. indicative list of main areas of technology support and capacity-building activities UN دال - قائمة إشارية بالمجالات الرئيسية لأنشطة دعم التكنولوجيا وبناء القدرات
    The following is an indicative list of cross-cutting issues and thematic areas that the plan should address: UN 20 - وفيما يلي قائمة إشارية بالقضايا المتشعبة والمجالات المواضيعية التي ينبغي أن تتناولها الخطة:
    The inclusion of this amount in the budget document is therefore indicative only. UN وبناء على ذلك، فإن عملية تضمين هذا المبلغ في وثيقة الميزانية ليست سوى عملية إشارية فحسب.
    To this extent, the disclosure provided on non-expendable equipment charged to programme expenditure might be considered indicative only. UN وبهذا القدر يكون الإفصاح عن هذه المعدات غير المستهلكة المحملة على البرنامج ربما مجرد قيمة إشارية فقط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more