"إصبعه" - Translation from Arabic to English

    • his finger
        
    • a finger
        
    • your finger
        
    • his toes
        
    • thumbs
        
    • his toe
        
    • his thumb
        
    • finger off
        
    • his little finger
        
    He was reportedly denied necessary medical attention for what he suspected was a broken bone in his finger. UN وقيل إن طلبه الحصول على الرعاية الطبية اللازمة لمعالجة كسر في عظمة إصبعه قد قوبل بالرفض.
    Had to stick his finger up some guy's butt in medical school. Open Subtitles كان يجب أن يضع إصبعه في مؤخره أحدهم في كلية الطب
    Let us not see only the tip of his finger, but the stars beyond it. UN فلعلنا لا نرى فقط إصبعه الذي يشير به، بل النجوم التي من ورائه.
    One soldier sustained a minor injury to his finger as a result of a grenade explosion. UN وأصيب أحد الجنود إصابة طفيفة في إصبعه نتيجة لانفجار قنبلة يدوية.
    He told her to raise herself and spread her legs, than inserted his finger into the child's anus, causing her acute pain. UN وسألها أن تنهض وتباعد بين ساقيها ثم أدخل إصبعه في شرجها، ما سبب لها آلاماً حادة.
    This man is the only person who can point his finger at all the Collaborators. Open Subtitles هذا الشخص هو الوحيد الذي يستطيع إشارة إصبعه إلى كل المتعاونين
    Moron got glue on his finger and he wiped it on the door. Open Subtitles وضع الأحمق الغراء على إصبعه ومسحه على الباب
    Check his medical records, see if you can find out who treated his finger. Open Subtitles تحققي من سجلاته الطبية، وحاولي معرفة من عالج إصبعه.
    A decade ago put death his finger over the New Orleans Open Subtitles منذ عقد مضى وضع الموت إصبعه فوق نيو أورلينز
    A brilliant ceo, but he is also someone who has his finger squarely on the pulse of gender, economic, and racial equality. Open Subtitles رئيسًا تنفيذيا لامعًا، لكنه أيضا شخص إصبعه موضوع مباشرة على نبض المساواة الجنسية والإقتصادية والعرقية.
    Smart. Putting his finger on ice like that. Smart. Open Subtitles فعل ذكي.أن تضعِ إصبعه فى الثلج بهذه الطريقة،ياله من ذكاء.
    So, whoever killed him chopped off his finger to show he was no longer in the club? Open Subtitles إذا، من قتله قطع إصبعه ليظهر أنه لم يعد في النادي ؟
    "Request him to dip his finger in the honey and lick it." Open Subtitles " و أطلب من أن يضع إصبعه بالعسل و يلعقها "
    Then a glowing ring floated off his finger and shot into space. Open Subtitles ثم خرج من إصبعه خاتم متوهج وطار إلى الفضاء.
    - Wait! We got a priest down there. Can we dip his finger in it? Open Subtitles يوجد كاهن في الأسفل ألا يمكننا أن نغمس إصبعه فيها؟
    The man is psychotic and he's got his finger on the button. Open Subtitles الرجل مختل عقلياً ويضع إصبعه على زر الإطلاق
    To get him to sign a confession, he was beaten on various parts of the body, kicked in the knees and threatened with electric shocks and having a finger cut off. UN ولإرغامه على توقيع اعتراف، ضربوه على أجزاء مختلفة من جسمه، وركلوه في ركبتيه، وهدّدوه بالصدمات الكهربائية وبقطع إصبعه.
    I'm gonna take another X-ray to make sure, but I think we got your finger back in place. Open Subtitles سأفعل آخر الأشعة السينية للتأكد ولكن أعتقد أن وضعنا إصبعه بدلا من ذلك
    If I don't take his toes, then I'm known as the guy who says he's gonna take toes and then doesn't take toes. Open Subtitles إن لم آخذ إصبعه , فسأُعرف بالشخص الذي يقول أنه سيأخذ إصبع ولا يفعل
    To little boys who suck their thumbs. Open Subtitles لأيّ فتى صغير يمصّ إصبعه
    He put the table right down on his toe. Open Subtitles لقد وضع الطـاولة على إصبعه مباشرة.
    He sold you out, cos you cut off his thumb, or you cut off his thumb, cos you knew he was going to sell you out. Open Subtitles إما أن قام بخيانتك لأنك قمت بقطع صباعه أو أنك قطعت إصبعه لإنك كنت تعرف بأنه سيقوم بخيانتك
    He wouldn't lift his little finger off his Bible to save a Zachary. Open Subtitles انه لن يرفع إصبعه الصغيرعن الكتاب المقدس لانقاذ زاكاري
    He's a shaved-down Hairy. Look at his little finger. Open Subtitles إنّه مُشعر قام بالحلاقة انظروا إلى إصبعه الصغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more