"إضطررت" - Translation from Arabic to English

    • I had
        
    • had to
        
    • I have to
        
    • you have
        
    • forced
        
    • I've had
        
    Okay, I'm here. What's so important that I had to drop everything and come to this hell hole? Open Subtitles حسناً ، أنا هُنا ، ما الأمر الهام الذي إضطررت من أجله للتخلي عن كل شيء
    I had to promise to stay with him while he slept, in case the ants came back. Open Subtitles إضطررت أن أعده بأن أبقى بجواره حتى ينام في حال عاد النمل إليه مرة أخرى
    I had to. I'm sorry, but I need to win this. Open Subtitles إضطررت إلى ذلك, أنا آسفة , لكن أحتاج الفوز بهذه
    I don't want to, but I will if I have to. Open Subtitles أنا لا أرغب في ذلك لكنني سأفعل إذا إضطررت لذلك
    To me, I wouldn't move for $10 million, unless I had to. Open Subtitles بالنسبة لي ، لن أتحرك لـ 10 ملايين إلا إذا إضطررت
    Thanks for abandoning me. I had to take a taxi. Open Subtitles شكراً لكِ على تركي إضطررت أن أستقل سيارة أجرة
    I had to get your clothes, so I went home and slept. Open Subtitles إضطررت أن اجلب اليك ملابس ، لذا عدت للمنزل و نمت
    Hey, man, I had to go up to 112th Street to score. Open Subtitles هي يارجل, إضطررت للذهاب رأساً إلى شارع 112 لكي أشتري المخدّر.
    I had to handcuff the guy within 20 minutes. Open Subtitles إضطررت للقبض عليه خلال 20 دقيقة من رؤيته
    I had to make a few calls, but I got the university to agree to take you back mid-semester. Open Subtitles إضطررت الى اتخاذ اتصالات هاتفية قليلة, ولكن حصلت من الجامعة على الموافقة ليتأخذك في منتصف الفصل الدراسي
    I could drive it with my eyes closed if I had to. Open Subtitles . يمكنني أن أقود إلى هناك و عيوني مغلقة إذا إضطررت
    I had steal it from his man purse. Guy's clearly gay. Open Subtitles لقد إضطررت لسرقته من حقيبته ، من الواضح أنه شاذ
    I had to tell him to keep it down more than a few times. Open Subtitles إضطررت لأن اطلب من الكف عن الإزعاج بضعة مرات
    I just had to help him to sleep, honey. He's good. Open Subtitles لقد إضطررت لأن أساعده في النوم يا عزيزتي، هو بخير
    Not if I have to move into an apartment across the way... Open Subtitles لن يحدث حتى لو إضطررت إلى الإنتقال إلى شقة عبر الشارع
    As a father, you do everything to keep your family safe, even if you have to break their trust. Open Subtitles كأب , ستقوم بعمل أي شيء كي تحافظ على أسرتك حتى لو إضطررت إلى أن تخون ثقتهم
    So I was forced to rebury the silverware, but in a different spot, where Earl and Randy would never find it. Open Subtitles ولذلك إضطررت لإعادة دفن الطاقم ولكن في منطقة مختلفة بحيث لا يمكن لإيرل أو راندي إيجاده
    And as for Mrs Rose! I've had to prescribe a tonic for her spleen. Open Subtitles وبالنسبة للسيدة روز إضطررت لوصف مقو لطحالها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more