"إضطررنا" - Translation from Arabic to English

    • We had
        
    • had to
        
    • we have to
        
    We had to send out to that other branch for those hundreds. Open Subtitles لقد.. لقد إضطررنا بأن نأخذ من ذلك الفرعِ الآخر لهذه المئات.
    We had to carry Freddie Rumson out of Ritazzi's. Open Subtitles إضطررنا إلى حمل فريدي رومسون إلى خارج ريتاتزي
    We had to design a spacecraft unlike by any before it. Open Subtitles إضطررنا لتصميم سفينة فضاء لا تشبه آي سفينة أخرى
    Listen, we'll stay up all night if we have to. Open Subtitles أسمع ، سنبقي مستيقظين طوال الليل إذا إضطررنا لذلك
    You got her to cooperate with us. Then We had to let her go. Open Subtitles تمكنتي من إقناعها بالتعاون ولكن إضطررنا لتركها تذهب
    We had to sedate her at the scene, so we didn't get much out of her. Open Subtitles لقد إضطررنا لتخديرها في موقع الحادث، فلم نستطع الحصول على معلومات قيمة منها.
    During our last renovation, We had to replace the safe boxes, and we put yours inside a new one. Open Subtitles خلال ترميمنا الأخير، إضطررنا لتغيير أماكن صناديق الائتمان، ووضعنا صندوقك بصندوق أخر.
    We had to disable the access. It's not a secure connection. Open Subtitles إضطررنا لتعطيل الدخول عليه الإتصال ليس آمن
    We had to call the police, no choice. Open Subtitles إضطررنا للإتصال بالشرطة، فلم نملِك الخيار
    We had to fly and that wasn't going to be easy. Open Subtitles إضطررنا لأن نطير, وذلك لم يكن سهلاً أنت ترتفع الآن إلى 25 ميلاً
    No, not at all. We had to go into town to the leasing office. They shut our power off. Open Subtitles إضطررنا للذهاب لمكتب الإيجارات بالبلدة، لقد قطعوا الكهرباء عنا.
    Sorry, We had to stop at the check-cashing place. Open Subtitles آسفة، إضطررنا للتوقف عند مكان صرف النقود.
    It's why centuries ago, we realized that on the ebb tide of a new moon, We had to all go into the water together. Open Subtitles قبل عدة قرون عندما أدركنا ذلك وقت جزر البحر بإكتمال القمر إضطررنا بأن نذهب جميعاً إلى البحر
    I'm your great-grandson, and We had to take that away from you. Open Subtitles أنا إبن حفيدك وقد إضطررنا أن نبعد هذا عنك
    had to use every available officer to, rebuild a month-long case in a day, by hand. Open Subtitles إضطررنا أن نستخدم كل شرطي مُتاح لنُعيد بناء قضية مدتها شهر في يوم، بأيدينا
    He had to be sent down to The Lodge for rehabilitation. Open Subtitles إضطررنا لإرساله إلى المأوى لإعادة التأهيل
    Even if we have to lay over in Pittsburgh. Open Subtitles حتى لو إضطررنا إلى كسر رحلتنا إلى بيتسبرغ.
    The home we've built for ourselves in this country, we burn it all down, if we have to. Open Subtitles الوطن الذي بنيناه لنا في هذه البلاد، سنحرقة عن أخره، لو إضطررنا لذلك.
    We're leaving. Even if we have to go through you. Open Subtitles نحن مغادرين , حتى إذا إضطررنا أن نعبر من خلالكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more