"إطلاق سراحك" - Translation from Arabic to English

    • released
        
    • parole
        
    • release
        
    • let you go
        
    • set you free
        
    • your probation
        
    You've been released on the recognizance of homeland security. Open Subtitles لقد تم إطلاق سراحك على عهدة الأمن الوطني
    Now, you're released from American custody because everyone does think he's dead. Open Subtitles والآن، تم إطلاق سراحك من العهدة الأميركيّة لأن الجميع يحسبه ميتاً
    You haven't spoken to your parole officer in three months. Open Subtitles لم تتحدثي إلى شرطي إطلاق سراحك منذ ثلاثة أشهر
    In your parole record, it seems like you were trying to walk the straight and narrow after your release from prison. Open Subtitles في سجل إطلاق سراحك المشروط يبدو أنك كنت تُحاول أن تسير في الطريق المُستقيم بعد إطلاق سراحك من السجن
    And Buzz Aldrin is there, and you've organized my wedding on the day of your prison release. Open Subtitles وسيكون "باز ألدرين" هناك، لأنك قمت بتنظيم حفل زفافي في يوم إطلاق سراحك من السجن.
    We've got 48 hours to press charges or let you go. Open Subtitles لدينا 48 ساعة لتوجيه التهم إليك أو إطلاق سراحك.
    We have Colonel Broyles in custody. He told us everything, so he won't be able to set you free anymore. Open Subtitles لدينا العقيد "برويلز" في الحجز ولقد أخبرنا كل شيء لذا لن يكون قادراً على إطلاق سراحك
    Now, make sure you come and see me when you're released. Open Subtitles والآن، يجبُ أن تأتي لزيارتي عندما يتم إطلاق سراحك
    This is a chance for you to show the VIPs the positive changes, that you've got something to give back to society when you're released. Open Subtitles التغييرات الإيجابية التي صنعتيها لتعطيهم إنطباعاً عن عودتك للمجتمع عندما يتم إطلاق سراحك
    Your wife and son are getting sent back to your house, but you're not getting released. Open Subtitles سيتم اعادة زوجتك وابنك لمنزلك ولكن لن يتم إطلاق سراحك
    Well, maybe they'll be out of college by the time you're released. Open Subtitles ربما سيكونون في الجامعة في وقت إطلاق سراحك
    I know how that must sound, But I did just help you get released. Open Subtitles أعلم كيف يبدو ذلك الأمر، ولكنني ساعدتُ في إطلاق سراحك.
    You are so close to being released, and you come running in here without permission. Open Subtitles كنت قريبا جدا من إطلاق سراحك,.. وأنت تأتى مسرع إلى هنا بدون إذن
    You have to go see your parole officer tomorrow. Open Subtitles يجب أن تخبر الضابط المسئول عن إطلاق سراحك
    Here are the papers, and if you try to stop me, your parole officer will see these. Open Subtitles إليك الأوراق .. وإن حاولت إيقافي سوف أعطي هذه الصور للضابط المسؤول عن إطلاق سراحك
    We spoke on the phone about your parole, yeah? Open Subtitles تحدثنا عبر الهاتف عن إطلاق سراحك المشروط صحيح؟
    And you're violating your parole, and you're taking too many pills, and you're letting people kick the shit out of you. Open Subtitles وأنت تخالف شروط إطلاق سراحك وأنت تأخذ الكثير من المسكنات وتسمح للناس أن يضربوك
    You'll be recording evidence of a conspiracy which will be used in their prosecution and to justify your release. Open Subtitles ستقوم بتسجيل دليل على التآمر والذي سيتم إستخدامه في مُحاكمتهم ولتبرير إطلاق سراحك
    Your only play is to walk out of here when your release comes through, not threaten the guy who made that happen. Open Subtitles خطتك الوحيدة هي المغادرة عندما يُصادق على إطلاق سراحك ولا تهديد مَن حقق ذلك
    Voight said they can't release you until you've been arraigned. Open Subtitles قال فويت انه لن يتم إطلاق سراحك إلا بعد الاستدعاء
    The rules of your supervised release stipulate that you need to contact me if you're going to be late. Open Subtitles قوانين إطلاق سراحك تنص على أنه يجب أن تتواصلي معي في حال تأخرك
    As long as you're sorry, maybe we'll just let you go. Open Subtitles طالما تشعر بالأسف، ربما علينا إطلاق سراحك
    My friend, I'd rather set you free. Open Subtitles يا صديقي، أفضل إطلاق سراحك
    If you've got any questions about the legality of all this, we can call your probation officer right now and go over the details. Open Subtitles ان كان لديك أي سؤال حول مشروعية كل هذا بإمكاننا الإتصال بضابط إطلاق سراحك حالا و نخوض أكثر في التفاصيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more