"إطناب" - Arabic English dictionary

    "إطناب" - Translation from Arabic to English

    • redundant
        
    In addition, the sectoral groups were requested to elaborate suggestions for eliminating redundant information in the sectoral tables and sectoral background data tables of the CRF. UN وبالإضافة إلى ذلك، طُلب من الأفرقة القطاعية أن تضع مقترحات لإزالة إطناب المعلومات في الجداول القطاعية وجداول البيانات القطاعية الأساسية في نموذج الإبلاغ الموحد.
    It is inappropriate because it is redundant upon the draft resolution on a Middle East nuclear-weapon-free zone, which this Committee adopted by consensus just the other day. UN وهو غير مناسب ﻷنه إطناب لمشروع القرار المتعلق بإنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في الشرق اﻷوسط، والذي اعتمدته هذه اللجنة بتوافق اﻵراء في اﻷمس القريب.
    18. Mr. BRUNI CELLI said that the word " requisitos " made the last sentence of the Spanish text unintelligible, and wondered whether the reference to the " requirements of any provisions of the Covenant " was not redundant in the other languages as well. UN ٨١- السيد بروني سيلي قال إن كلمة " requisitos " تجعل الجملة اﻷخيرة من النص الاسباني غير مفهومة، وتساءل عما إذا لم يكن في اﻹشارة إلى " مقتضيات أي أحكام في العهد " إطناب في اللغات اﻷخرى أيضاً.
    (f) Not endorsing " V Human development index (HDI) " because it is redundant with other livelihood indictors and the least sensitive to DLDD; UN (و) عدم تأييد " خامساً - مؤشر التنمية البشرية " لأنه إطناب عند إضافته إلى المؤشرات الأخرى لسبل العيش ولأنه الأقل حساسية للتصحر/تدهور الأراضي والجفاف؛
    79. Noting with satisfaction the compromise reached on draft resolution A/C.4/58/L.9/Rev.1, the Palestinian delegation believed that, in view of the adoption of the four traditional resolutions, the draft was redundant and did not promote the stated goal of streamlining the draft resolutions on the relevant item. UN 79 - ومضت قائلة إن الوفد الفلسطيني إذ يلاحظ بارتياح الحل التوفيقي الذي تم التوصل إليه بشأن مشروع القرار A/C.4/58/L.9/Rev.1، يعتقد أنه، نظرا لاعتماد القرارات التقليدية الأربعة، ينطوي مشروع ذلك القرار على إطناب ولا يعزز الهدف المعلن المتمثل في تبسيط مشاريع القرارات المتعلقة بالبند ذي الصلة من بنود جدول الأعمال.
    82. In draft article 8, paragraph 2, it was redundant to refer explicitly to the rules of the international organization, since paragraph 1 already covered all sources of obligations, including the internal rules of the organization. Moreover, paragraph 2 drew no distinction between the internal rules of an organization that formed part of international law and those that did not. UN 82 - وفي مشروع المادة 8، الفقرة 2، هناك إطناب في الإشارة بصورة صريحة إلى قواعد المنظمة الدولية، بالنظر إلى أن الفقرة 1 تغطي بالفعل جميع مصادر الالتزامات، بما في ذلك القواعد الداخلية للمنظمة، وعلاوة على ذلك، لا تميز الفقرة 2 بين القواعد الداخلية للمنظمة التي تشكل جزءا من القانون الدولي وتلك التي لا تشكل جزءا منه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more