"إعادة التأهيل المهني" - Translation from Arabic to English

    • vocational rehabilitation
        
    • professional rehabilitation
        
    • Occupational Rehabilitation
        
    • rehabilitation employment
        
    • employment rehabilitation
        
    • retraining
        
    vocational rehabilitation and training services for persons with disabilities UN خدمات إعادة التأهيل المهني والتدريب للأشخاص ذوي الإعاقة
    The Law envisages establishment of a budgetary fund for vocational rehabilitation and promotion of employment of persons with disabilities. UN وينص القانون على إنشاء صندوق تابع للميزانية من أجل إعادة التأهيل المهني للأشخاص ذوي الإعاقة وتعزيز توظيفهم.
    The Accident Insurance Act 1998 has extended entitlement of vocational rehabilitation to those on parental leave. UN ومدد قانون التأمين من الحوادث لعام 1998 استحقاق إعادة التأهيل المهني للأشخاص الذين هم في إجازة والدية.
    The Law prohibited direct or indirect discrimination of the disabled in professional rehabilitation, employment, and in the course of their employment. UN ويحظر القانون التمييز المباشر أو غير المباشر ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في مجال إعادة التأهيل المهني والعمالة وأثناء العمل.
    In regard of professional rehabilitation and employment of the persons with disabilities the emphasis is placed on encouraging self-employment and entrepreneurship. UN وفيما يخص إعادة التأهيل المهني للأشخاص ذوي الإعاقة وتشغيلهم، يجري التركيز على تشجيع ممارسة المهن الحرة وتنظيم المشاريع.
    Occupational Rehabilitation and integration activities. UN :: أنشطة إعادة التأهيل المهني وإعادة الإدماج.
    A person taking part in vocational rehabilitation is entitled to the same compensation rate as for sickness benefit. UN ويحق للشخص الذي يشترك في برنامج إعادة التأهيل المهني الحصول على نفس معدل التعويض المطبق على الاستحقاقات في حالة المرض.
    The vocational rehabilitation of disabled people and the promotion of employment for them constitute a major social problem given current economic instability. UN ويشكل إعادة التأهيل المهني للمعوقين والنهوض بتشغيلهم مشكلة اجتماعية رئيسية بالنظر إلى عدم الاستقرار الاقتصادي الراهن.
    1998: vocational rehabilitation and employment of disabled persons. UN 1998: إعادة التأهيل المهني وتوظيف المعوقين
    The purpose of this reform is to encourage the early vocational rehabilitation and discourage early retirement. UN والغرض من هذه التعديلات هو التشجيع على إعادة التأهيل المهني في وقت مبكر وعدم التشجيع على الخروج إلى التقاعد في سن مبكر.
    The reform focuses on the maintenance of the working capacity of people at working age and on vocational rehabilitation. UN ويركز التعديل على المحافظة على قدرة الأشخاص في سن العمل على العمل وعلى إعادة التأهيل المهني.
    The various forms of vocational rehabilitation services are provided for in the Act on the Public Employment Service. UN وينص قانون خدمة العمل العام على مختلف أشكال خدمات إعادة التأهيل المهني.
    The vocational rehabilitation services are available to all persons with reduced capacity for work. UN وخدمات إعادة التأهيل المهني متوفرة لجميع الأشخاص الذي يعانون من قدرة محدودة على العمل.
    vocational rehabilitation Centres for Handicapped, under the Government of India, Ministry of Labour are run at 17 places. UN وتعمل في 17 موقعاً مراكز إعادة التأهيل المهني للمعوقين التابعة لوزارة العمل التابعة للحكومة الهندية.
    The vocational rehabilitation capacities of a national medical rehabilitation centre were reinforced. UN وتم تعزيز قدرات أحد مراكز إعادة التأهيل الطبي الوطنية على إعادة التأهيل المهني.
    Croatia is in the process of drafting a law on vocational rehabilitation and employment of persons with disabilities. UN وكرواتيا بصدد صياغة قانون بشأن إعادة التأهيل المهني للأشخاص ذوي الإعاقة وتشغيلهم.
    The Parliamentary procedure is now under way for the adoption of a Law on professional rehabilitation and Employment of the Persons with Disabilities. UN وتجري حالياً الإجراءات البرلمانية لاعتماد قانون بشأن إعادة التأهيل المهني للأشخاص ذوي الإعاقة وتشغيلهم.
    Initiate an income generating project on the basis of the plan for professional rehabilitation. UN ▪ بدء مشروع مدر للدخل على أساس خطة إعادة التأهيل المهني.
    In accordance with the mentioned restrictions, professional rehabilitation in the RC is performed partially or it is not performed. UN وتُجرى إعادة التأهيل المهني في جمهورية كرواتيا جزئياً أو لا تجرى بفعل القيود المذكورة.
    For unemployed persons are particularly important professional rehabilitation measures and active employment policy measures. UN وتتسم تدابير إعادة التأهيل المهني وتدابير سياسات التشغيل الفعلي بأهمية خاصة بالنسبة للعاطلين عن العمل.
    208. The Armed Forces Occupational Rehabilitation Centre currently provides the following services: UN 208- ويوفر مركز إعادة التأهيل المهني للقوات المسلحة حالياً الخدمات التالية:
    The employment rehabilitation service covers the complex survey of the labour market and the preparation of persons with damaged eyesight. UN وتغطي خدمات إعادة التأهيل المهني الدراسة الاستقصائية المركّبة لسوق العمالة وتهيئة الأشخاص ذوي العجز البصري للدخول فيه.
    vocational rehabilitation covers specialized retraining courses that are better adapted to the possibilities of persons with disabilities. UN وتشمل إعادة التأهيل المهني توفير دروس متخصصة لإعادة التدريب مكيفة تكييفاً أفضل مع إمكانيات الأشخاص ذوي الإعاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more