vocational rehabilitation and training services for persons with disabilities | UN | خدمات إعادة التأهيل المهني والتدريب للأشخاص ذوي الإعاقة |
The Law envisages establishment of a budgetary fund for vocational rehabilitation and promotion of employment of persons with disabilities. | UN | وينص القانون على إنشاء صندوق تابع للميزانية من أجل إعادة التأهيل المهني للأشخاص ذوي الإعاقة وتعزيز توظيفهم. |
The Accident Insurance Act 1998 has extended entitlement of vocational rehabilitation to those on parental leave. | UN | ومدد قانون التأمين من الحوادث لعام 1998 استحقاق إعادة التأهيل المهني للأشخاص الذين هم في إجازة والدية. |
The Law prohibited direct or indirect discrimination of the disabled in professional rehabilitation, employment, and in the course of their employment. | UN | ويحظر القانون التمييز المباشر أو غير المباشر ضد الأشخاص ذوي الإعاقة في مجال إعادة التأهيل المهني والعمالة وأثناء العمل. |
In regard of professional rehabilitation and employment of the persons with disabilities the emphasis is placed on encouraging self-employment and entrepreneurship. | UN | وفيما يخص إعادة التأهيل المهني للأشخاص ذوي الإعاقة وتشغيلهم، يجري التركيز على تشجيع ممارسة المهن الحرة وتنظيم المشاريع. |
Occupational Rehabilitation and integration activities. | UN | :: أنشطة إعادة التأهيل المهني وإعادة الإدماج. |
A person taking part in vocational rehabilitation is entitled to the same compensation rate as for sickness benefit. | UN | ويحق للشخص الذي يشترك في برنامج إعادة التأهيل المهني الحصول على نفس معدل التعويض المطبق على الاستحقاقات في حالة المرض. |
The vocational rehabilitation of disabled people and the promotion of employment for them constitute a major social problem given current economic instability. | UN | ويشكل إعادة التأهيل المهني للمعوقين والنهوض بتشغيلهم مشكلة اجتماعية رئيسية بالنظر إلى عدم الاستقرار الاقتصادي الراهن. |
1998: vocational rehabilitation and employment of disabled persons. | UN | 1998: إعادة التأهيل المهني وتوظيف المعوقين |
The purpose of this reform is to encourage the early vocational rehabilitation and discourage early retirement. | UN | والغرض من هذه التعديلات هو التشجيع على إعادة التأهيل المهني في وقت مبكر وعدم التشجيع على الخروج إلى التقاعد في سن مبكر. |
The reform focuses on the maintenance of the working capacity of people at working age and on vocational rehabilitation. | UN | ويركز التعديل على المحافظة على قدرة الأشخاص في سن العمل على العمل وعلى إعادة التأهيل المهني. |
The various forms of vocational rehabilitation services are provided for in the Act on the Public Employment Service. | UN | وينص قانون خدمة العمل العام على مختلف أشكال خدمات إعادة التأهيل المهني. |
The vocational rehabilitation services are available to all persons with reduced capacity for work. | UN | وخدمات إعادة التأهيل المهني متوفرة لجميع الأشخاص الذي يعانون من قدرة محدودة على العمل. |
vocational rehabilitation Centres for Handicapped, under the Government of India, Ministry of Labour are run at 17 places. | UN | وتعمل في 17 موقعاً مراكز إعادة التأهيل المهني للمعوقين التابعة لوزارة العمل التابعة للحكومة الهندية. |
The vocational rehabilitation capacities of a national medical rehabilitation centre were reinforced. | UN | وتم تعزيز قدرات أحد مراكز إعادة التأهيل الطبي الوطنية على إعادة التأهيل المهني. |
Croatia is in the process of drafting a law on vocational rehabilitation and employment of persons with disabilities. | UN | وكرواتيا بصدد صياغة قانون بشأن إعادة التأهيل المهني للأشخاص ذوي الإعاقة وتشغيلهم. |
The Parliamentary procedure is now under way for the adoption of a Law on professional rehabilitation and Employment of the Persons with Disabilities. | UN | وتجري حالياً الإجراءات البرلمانية لاعتماد قانون بشأن إعادة التأهيل المهني للأشخاص ذوي الإعاقة وتشغيلهم. |
Initiate an income generating project on the basis of the plan for professional rehabilitation. | UN | ▪ بدء مشروع مدر للدخل على أساس خطة إعادة التأهيل المهني. |
In accordance with the mentioned restrictions, professional rehabilitation in the RC is performed partially or it is not performed. | UN | وتُجرى إعادة التأهيل المهني في جمهورية كرواتيا جزئياً أو لا تجرى بفعل القيود المذكورة. |
For unemployed persons are particularly important professional rehabilitation measures and active employment policy measures. | UN | وتتسم تدابير إعادة التأهيل المهني وتدابير سياسات التشغيل الفعلي بأهمية خاصة بالنسبة للعاطلين عن العمل. |
208. The Armed Forces Occupational Rehabilitation Centre currently provides the following services: | UN | 208- ويوفر مركز إعادة التأهيل المهني للقوات المسلحة حالياً الخدمات التالية: |
The employment rehabilitation service covers the complex survey of the labour market and the preparation of persons with damaged eyesight. | UN | وتغطي خدمات إعادة التأهيل المهني الدراسة الاستقصائية المركّبة لسوق العمالة وتهيئة الأشخاص ذوي العجز البصري للدخول فيه. |
vocational rehabilitation covers specialized retraining courses that are better adapted to the possibilities of persons with disabilities. | UN | وتشمل إعادة التأهيل المهني توفير دروس متخصصة لإعادة التدريب مكيفة تكييفاً أفضل مع إمكانيات الأشخاص ذوي الإعاقة. |