The redesign of the parks was completed in spring 2001. | UN | وتم استكمال إعادة تصميم الحدائق في ربيع عام 2001. |
The Unit is currently in the process of identifying users' needs and requirements to redesign the current website. | UN | وتعكف الوحدة حاليا على تحديد احتياجات ومتطلبات المستخدمين من أجل إعادة تصميم الموقع الحالي. |
But completely redesigning our energy system would require rapid change. | Open Subtitles | لكن إعادة تصميم نظام الطاقة بالكامل يتطلب تغييراً سريعاً |
In this line, delegations acknowledged the vital role that UNCTAD could play in redesigning a resilient, transparent, stable and inclusive financial system. | UN | وفي هذا الصدد، أقرت الوفود بالدور الحيوي الذي يمكن للأونكتاد أن يؤديه في إعادة تصميم نظام مالي مرن وشفاف ومستقر وشامل. |
Furthermore, supervisory and managerial development programmes were redesigned to emphasize the manager's role in staff development. | UN | وفضلا عن ذلك تمت إعادة تصميم برامج التطوير الإداري لتأكيد دور المدراء في مجال التطوير الوظيفي. |
Sessions focused on re-engineering United Nations processes into improved future processes | UN | ركزت الدورات على إعادة تصميم عمليات الأمم المتحدة لتصبح عمليات مستقبلية محسنة |
SIDSnet is currently undergoing a complete redesign and revitalization, as part of a new project funded by the Government of Spain. | UN | وتخضع هذه الشبكة حاليا لعملية إعادة تصميم وتنشيط كاملة، وذلك في إطار مشروع جديد تموله حكومة إسبانيا. |
This would necessitate some redesign of the large conference rooms, which is being done now in consultation with the Department. | UN | الأمر الذي يستوجب إعادة تصميم غرف الاجتماعات الكبيرة وهو ما يجري حاليا، بالتشاور مع الإدارة. |
:: Control centre redesign and upgrades to support integration of systems | UN | إعادة تصميم مركز المراقبة وتحسينه لدعم تكامل النظم |
This resulted from the requirement to redesign the premises following a change to the strategy whereby several units within the same department that had been dispersed among several sites would be brought together prior to their relocation. | UN | وقد نتج هذا عن شرط إعادة تصميم المبنى عقب تغيير الاستراتيجية بينما يتم تجميع العديد من الوحدات التابعة لنفس الإدارة والتي كانت قبل الانتقال موزعة بين العديد من المواقع في موقع واحد قبل الانتقال. |
It is our view that the redesign of the global economic and financial governance architecture should be underpinned by the following principles. | UN | ونرى أن إعادة تصميم الهيكل الإداري المالي والاقتصادي العالمي ينبغي أن تستند إلى المبادئ التالية. |
Project 3 will thus require further redesigning and implementation in 2010. | UN | وبالتالي فإنه سيلزم إعادة تصميم المشروع 3 وتنفيذه في عام 2010. |
The Government of New Brunswick is in the process of redesigning its child protection system. | UN | تعكف حكومة نيو برونزويك الآن على إعادة تصميم نظامها لحماية الأطفال. |
On the question of redesigning the global financial and economic architecture, Pakistan believes that it should be underpinned by the following principles. | UN | بشأن مسألة إعادة تصميم الهيكل المالي والاقتصادي العالمي، تعتقد باكستان أنها ينبغي أن ترتكز إلى المبادئ التالية. |
And the parts and the trim are redesigned every few years. | Open Subtitles | و قطع و كلها يتم إعادة تصميم كل بضع سنوات |
We must further ensure that United Nations programmes are redesigned to assist with those particular challenges. | UN | ولا بد لنا أيضا من أن نضمن إعادة تصميم برامج الأمم المتحدة للمساعدة في مواجهة تلك التحديات الخاصة. |
However, the first phase of the redesigned performance appraisal system would help to strengthen performance management. | UN | إلا أن المرحلة الأولى من إعادة تصميم نظام تقييم الأداء وتصنيفه تساعد في تعزيز إدارة الأداء. |
:: Business process re-engineering and restructuring is a continuous process and does not end when the system goes live. | UN | :: إن إعادة تصميم وتنظيم العمليات جهد مستمر لا ينتهي عندما يبدأ النظام في العمل. |
Consequently, we are re-engineering our strategies to achieve those MDGs that require greater efforts. | UN | وتبعا لذلك، نعمل على إعادة تصميم استراتيجياتنا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، ومن بينها تلك التي تتطلب جهودا كبيرة. |
Completion of the business process re-engineering project for the Office of the Under-Secretary-General | UN | إنجاز مشروع إعادة تصميم إجراءات العمل في مكتب وكيل الأمين العام |
re-engineer the database architecture and consolidation mechanisms | UN | إعادة تصميم بنية قاعدة البيانات وآليات التوحيد. |
Constructional reinforcement of perimeter posts, including reconfiguration of Gate 1 | UN | تعزيزات بنيوية لتقوية النقاط الأمنية على المحيط الخارجي: بما في ذلك إعادة تصميم البوابة رقم 1 |
Thanks for all the remodeling you did to the carriage house. | Open Subtitles | شكرا لكل إعادة تصميم التي فعلتها في منزل النقل |