"إعتذر" - Translation from Arabic to English

    • Apologize
        
    • apologized
        
    • Apologise
        
    • apologises
        
    Please Apologize to your staff about having to fly commercial. Open Subtitles رجاءًا إعتذر لفريقك عن الأضطرار للسفر بالطيران التجاري
    I'm overlooking this matter this time because of the favor I owe you from last time, but please Apologize sincerely at some point in time. Open Subtitles سأتغاضى عنك هذه المرة لأنني أدين لك بحادثة المشفى لكن إعتذر لي بصدق مع الوقت
    Just walk over there right now and Apologize to the theater manager. Open Subtitles فرصة أخيرة إذهب إلى هناك الأن و إعتذر لمدير الصالة
    He apologized profusely and told me he would send a dozen of his top men over immediately to remedy the situation to our total satisfaction. Open Subtitles لقد إعتذر بشدة وأخبرني أنه سيرسل مجموعة من أفضل رجالة بالحال حتى يصلحوا الوضع ليرضينا تماماً
    He spent the whole day with Mom and Dad... He apologized on behalf of your mother. Open Subtitles لقد أمضى اليوم بطولهِ مع أميّ و أبيّ، لقد إعتذر نيابة عن والدتك.
    Apologise to Seema on my behalf, if you happen to meet her. Open Subtitles إعتذر إلى سيما نيابة عني، إذا تمكنت من مقابلتها.
    Now, dude, just Apologize to me, and I'll leave. Open Subtitles والآن ، يا رفيق، إعتذر إلى وحسب و سأغادر.
    You will then Apologize to them for interfering with a captain's order which nearly cost the lives of every man on this ship today. Open Subtitles ثم إعتذر لهم لتدخلك في أوامر القبطان. والتي كادت تؤدي تقريباً بحياة كل شخص على متن هذه السفينة.
    Well, look, make the announcement tonight and you Apologize for me not coming. Open Subtitles حسنا، أصغِ، قم بالإعلان الليلة و إعتذر عنّي لعدم قدومي
    Apologize for the inconvenience, and tell her that you'll take her anywhere she wants to go. Open Subtitles إعتذر لها على الإزعاج، و أخبرها أنه بإمكانك أخذها لأي مكان تريد.
    Okay, look, just Apologize, okay? Just Apologize. Would you do that just once? Open Subtitles أتعلم ماذا فقط إعتذر مني , إعتذر هللا تفعل ذلك
    So you just Apologize, you do whatever you want, you say, "ooh, I'm sorry. Open Subtitles إذن إعتذر فحسب ، و إفعل ما يحلو لك و تقول بعدها ، أنا آسف لقد إرتكبت ذنباً كبيراً
    No, no, no! You listen. Don't Apologize to me, Apologize to them. Open Subtitles لا، لا، لا إسمع لا تعتذر لي، إعتذر إليهم
    I guess I should Apologize to you Open Subtitles صنع بواسطة بابا أعتقد أني يجب أن إعتذر إليك
    And on behalf of Agent Scully and myself, I'd like to Apologize for our blatant disregard of your direct order. Open Subtitles ونيابة عن وكيل سكولي ونفسي، أنا أودّ أن إعتذر عن إهمالنا الصارخ من طلبك المباشر.
    He can't take back a blessing. Now Apologize to your friend. Open Subtitles لا يمكنه أن يسحب مباركته الآن, إعتذر لصديقك
    He apologized for his actions the other day. Open Subtitles وقد إعتذر لي عن ما بدرَ منهُ من تصرفاتٍ غيرُ لائقةٍ في ذلكـَ اليوم
    And then he apologized for not being there when I woke up. Open Subtitles وبعدها إعتذر لأنه لم يكن هناك عندما إستيقظت
    He wheeled me all the way home, and he told my mom what happened and he apologized to her. Open Subtitles ،لقد أوصلني طوال الطريق للمنزل ولقد أخبرَ أمي بما حدث .ولقد إعتذر لها
    - Oh, come on... - Apologise to her! Open Subtitles أوه ،هيا إعتذر منها
    Just Apologise and we'll forget it. Open Subtitles إعتذر فقط، وسنقوم بنسيان ذلك
    Apologise to Seema? Open Subtitles إعتذر إلى سيما؟
    If he apologises and withdraws his accusations, then I think we should forgive him. Open Subtitles لو إعتذر وسحب إتهاماته حينها أعتقد أن علينا أن نصفح عنه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more