"إعترافات" - Translation from Arabic to English

    • confessions
        
    • confession
        
    There will be no surprise witnesses or tearful confessions. Open Subtitles لن يكون هناك شهودٌ مفاجئين أو إعترافات باكية
    Receiving so many people's confessions everyday, I'm so tired of it. Open Subtitles تلقي إعترافات كثيرة كل يوم هو أمر مزعج و مرهق
    You know that no D.A. is going to get a conviction with multiple confessions! Open Subtitles إنّك تعلم أنّ ولا أيّ مُدعٍ عام سيحصل على إدانة وهُناك إعترافات مُتعدّدة.
    The DA will never buy it without hard evidence or a confession. Open Subtitles المُدّعي العام لن يقبل به من دون أدلة دامغة أو إعترافات.
    We don't need a false confession to explain at trial. Open Subtitles لا نحتاج إلى إعترافات كاذبة لشرحها فى المحاكمة
    Oh, sorry, I wasn't expecting a monologue from confessions of a Call Girl. Open Subtitles آسفة، لم أتوقع مشهد مسرحي فردي من إعترافات من الفتاة العاهرة.
    Do you actually obtain confessions with that gambit? Open Subtitles هل تحصل فعلاً على إعترافات بإستخدام تلكَ المناورة؟
    This is just like that s how Taxi Cab confessions. Open Subtitles هذا فقط تماماً مثل إعترافات سياراة الأجرة
    Their confessions before they shot them. Open Subtitles بها إعترافات عملاء ومتعاونون مع الإحتلال قبل تصفيتهم
    Have you "Sincere confessions" for November? Open Subtitles هل لديك مجلة "إعترافات صادقة" عدد شهر نوفمبر؟
    The confessions of a Booze Addict.: The Long Book of an Alcoholic. Open Subtitles إعترافات مدمن خمر كتاب طويل لرجل مخمور
    You've at least three confessions to make. Open Subtitles لديّك على الأقل ثلاثة إعترافات لتصنعها.
    It's called confessions of an Ad Man. Open Subtitles إنه يدعى : إعترافات رجل إعلاني
    But now our barkeep hears more confessions in one day than I used to hear in a month of Sundays. Open Subtitles ولكن الجرسون أصبح يسمع إعترافات أكثر مما كنت أسمع يوم الأحد -تفضلي
    I've heard murder confessions. Open Subtitles قد سمعت من قبل إعترافات عن جريمة قتل
    Yeah. 90210 - 2x22 - "confessions" Aired on may 18, 2010 Open Subtitles نعم مسلسل 90210 الموسم الثاني الحلقة 22 الأخيرة "إعترافات"
    I still need to, check the arrest scene, review Agent Reynolds' confession. Open Subtitles مازال علىَ تفقد موقع عملية الاعتقال ومراجعة إعترافات العميل رينولدز
    He's got no alibi, but we got no witness, no weapon, no confession. Open Subtitles ليس لديه حجة غياب .. لكن ليس لدينا شهود أسلحة جريمة .. ولا أية إعترافات
    confession of traitors Before they get killed. Open Subtitles بها إعترافات عملاء ومتعاونون مع الإحتلال قبل تصفيتهم
    The brigadier's confession was opportune. Open Subtitles لقد جاءت إعترافات قائد اللواء فى وقتها
    It's confession. Open Subtitles بل يريدون إعترافات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more