And I will make a motion in court to suppress your confession on the grounds that it was made during duress and cognitive impairment. | Open Subtitles | وسوف أقوم بذكر ذلك في القاعة ..لأقوم بكبح إعترافك على أساس أنك كنت مكرهاً على ذلك. |
I wanted to hear your confession, needed to know I was right. | Open Subtitles | أردت أن أسمع إعترافك أردت أن أعرف أني محق |
Oh, well, that's' cause they already heard your confession, right, padre? | Open Subtitles | حسناً ، هذا بسبب أنهم قد سمعوا بالفعل إعترافك ، أليس كذلك ، أيها الأب ؟ |
No, but your on-camera confession is. | Open Subtitles | لا، لكن إعترافك أمام آلة التصوير يُعد كافياً. |
I take it your courtyard confessional didn't go over so well with him, huh? | Open Subtitles | أفهم بأن إعترافك في الفناء لم يزل تأثيره حتى الآن؟ |
Mr. Abascal, I'll take your plea of not guilty and we'll go to trial. | Open Subtitles | سيد اباسكال ، سآخذ إعترافك من ليس مذنبا سنذهب الى المحاكمة. |
Starting with your confession and up to the break up notice, you did as you pleased. | Open Subtitles | منذ إعترافك و حتى الأن و خبر إنفصالك فعلت كل هذا بنفسك. |
Make your last confession with an open heart, my son, and God will forgive you your sins. | Open Subtitles | فلتفتح قلبك في إعترافك الأخير يا ببني وسوف يغفر الرب خطاياك |
You will see my cell and my Sergeant's fists beating out a confession as to how you conspired to abduct a city councillor from your own theatre of vice. | Open Subtitles | سترّى زنزانتي و رقبائي أولاً ليأخذوا إعترافك حول تآمرك لخطف مستشار المدينة من مسرح الرذيلة خاصتكم |
What will help us appeal the amount is if we know the details that led to your confession. | Open Subtitles | ما سَيُساعدنا في الطعن في قيمة الكفالة هو معرفة التفاصيل التي قادت إلى إعترافك |
After hearing your confession thewrong people will learn their lesson. | Open Subtitles | بعد سماع إعترافك الناس المخطئين سيتعلموا درسهم |
Believe me, your sincere confession will help to alleviate your lot. | Open Subtitles | صدقنى، إعترافك بإخلاص . سيساعد على تخفيف الحكم |
I took your confession and I gave you what you need to come back to light. | Open Subtitles | سمعت إعترافك و أعطيتك ما تحتاجه لتهتدي |
You give me your full confession and I'll keep your secret. | Open Subtitles | أعطني إعترافك الكامل و سأحافظ على سرك |
I have your confession on tape. | Open Subtitles | أنا أملك إعترافك مسجل على الشريط. |
So I take it you decided to recant your confession? | Open Subtitles | حسنا لقد جَعَلتكَ تقرر سحب إعترافك |
It's been a long time since your last confession. | Open Subtitles | مضى وقت طويل منذ إعترافك الأخير |
Better get rid of your confession. | Open Subtitles | من الأفضل أن تتخلص من إعترافك هذا |
Upon your confession of faith and your obedience to the word of God, regarding His death, burial and resurrection. | Open Subtitles | حسناً. من خلال إعترافك بالعقيدة والإمتثال لكلمات الربّ... |
Would you please come back to the confessional So that we can continue our conversation ? | Open Subtitles | برجاء عد لغرفه الإعتراف لتكمل إعترافك |
Holly broadcast your confessional message to the entire party. | Open Subtitles | (هولي) قامت ببث إعترافك على الحفل بكامله. |
Does that mean you're changing your plea to guilty? | Open Subtitles | هل ذلك يعني أنك تغيّر إعترافك إلى مذنب؟ |