"إعترافك" - Traduction Arabe en Anglais

    • confession
        
    • confessional
        
    • your plea
        
    And I will make a motion in court to suppress your confession on the grounds that it was made during duress and cognitive impairment. Open Subtitles وسوف أقوم بذكر ذلك في القاعة ..لأقوم بكبح إعترافك على أساس أنك كنت مكرهاً على ذلك.
    I wanted to hear your confession, needed to know I was right. Open Subtitles أردت أن أسمع إعترافك أردت أن أعرف أني محق
    Oh, well, that's' cause they already heard your confession, right, padre? Open Subtitles حسناً ، هذا بسبب أنهم قد سمعوا بالفعل إعترافك ، أليس كذلك ، أيها الأب ؟
    No, but your on-camera confession is. Open Subtitles لا، لكن إعترافك أمام آلة التصوير يُعد كافياً.
    I take it your courtyard confessional didn't go over so well with him, huh? Open Subtitles أفهم بأن إعترافك في الفناء لم يزل تأثيره حتى الآن؟
    Mr. Abascal, I'll take your plea of not guilty and we'll go to trial. Open Subtitles سيد اباسكال ، سآخذ إعترافك من ليس مذنبا سنذهب الى المحاكمة.
    Starting with your confession and up to the break up notice, you did as you pleased. Open Subtitles منذ إعترافك و حتى الأن و خبر إنفصالك فعلت كل هذا بنفسك.
    Make your last confession with an open heart, my son, and God will forgive you your sins. Open Subtitles فلتفتح قلبك في إعترافك الأخير يا ببني وسوف يغفر الرب خطاياك
    You will see my cell and my Sergeant's fists beating out a confession as to how you conspired to abduct a city councillor from your own theatre of vice. Open Subtitles سترّى زنزانتي و رقبائي أولاً ليأخذوا إعترافك حول تآمرك لخطف مستشار المدينة من مسرح الرذيلة خاصتكم
    What will help us appeal the amount is if we know the details that led to your confession. Open Subtitles ما سَيُساعدنا في الطعن في قيمة الكفالة هو معرفة التفاصيل التي قادت إلى إعترافك
    After hearing your confession thewrong people will learn their lesson. Open Subtitles بعد سماع إعترافك الناس المخطئين سيتعلموا درسهم
    Believe me, your sincere confession will help to alleviate your lot. Open Subtitles صدقنى، إعترافك بإخلاص . سيساعد على تخفيف الحكم
    I took your confession and I gave you what you need to come back to light. Open Subtitles سمعت إعترافك و أعطيتك ما تحتاجه لتهتدي
    You give me your full confession and I'll keep your secret. Open Subtitles أعطني إعترافك الكامل و سأحافظ على سرك
    I have your confession on tape. Open Subtitles أنا أملك إعترافك مسجل على الشريط.
    So I take it you decided to recant your confession? Open Subtitles حسنا لقد جَعَلتكَ تقرر سحب إعترافك
    It's been a long time since your last confession. Open Subtitles مضى وقت طويل منذ إعترافك الأخير
    Better get rid of your confession. Open Subtitles من الأفضل أن تتخلص من إعترافك هذا
    Upon your confession of faith and your obedience to the word of God, regarding His death, burial and resurrection. Open Subtitles حسناً. من خلال إعترافك بالعقيدة والإمتثال لكلمات الربّ...
    Would you please come back to the confessional So that we can continue our conversation ? Open Subtitles برجاء عد لغرفه الإعتراف لتكمل إعترافك
    Holly broadcast your confessional message to the entire party. Open Subtitles (هولي) قامت ببث إعترافك على الحفل بكامله.
    Does that mean you're changing your plea to guilty? Open Subtitles هل ذلك يعني أنك تغيّر إعترافك إلى مذنب؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus