"إعترضت" - Translation from Arabic to English

    • intercepted
        
    • protested
        
    • objected
        
    CIA intercepted a call from Hayat Parsa, and she's gonna meet her brother tomorrow outside Karachi. Open Subtitles الإستخبارات المركزيه إعترضت مكالمه لحياه بارسا وهى ستقابل أخيها غداً خارج كراتشى.
    I intercepted a 911 call where a man said something scary did something awful to his wife. Open Subtitles لقت إعترضت مكالمة للظوارئ جيث قال رجل شيئا مُخيفاً شيئ مُريب يحدث لزوجته
    I intercepted a phone call between Margaux and Victoria. Open Subtitles أنا إعترضت مكالمه هاتفيه بين مارغو وفيكتوريا
    I tried to go visit him once but my travel visa was protested by the Shoah foundation. Open Subtitles حاولت زيارته مرة لكن مؤسسة المحرقة إعترضت على منحي الفيزا
    What I objected to was you fondling me like some lecherous old goat. Open Subtitles إعترضت على ملاطفتك لي مثل العنزة العجوز الداعرة
    Last night,nsa intercepted Encoded chinese satellite transmissions Open Subtitles الليلة الماضية ، وكالة الأمن القومي إعترضت رسائل مشفرة لبث بالأقمار الصناعية الصينية
    I intercepted every letter Mary Stuart secretly dispatched, but failed to see that Spain knew I was reading them. Open Subtitles إعترضت كل رسالة مارى ستيوارت كتبتها بشكل خاص وقرأتها إلى الأسبان
    I intercepted communications indicating that there would be an assassination attempt on your life. Open Subtitles إعترضت الإتصالات التي تشير إلى تلك هناك سيكون إغتيالا المحاولة على حياتك.
    U. S. A. C. intercepted a radio transmission from a decaying orbit around Neptune. Open Subtitles لقد إعترضت يوساك إرسال لاسلكى من مدار متلاشى حول نبتون
    Yesterday afternoon, our European sections intercepted a... Open Subtitles بعد ظهر أمس أقسامنا الأوروبية إعترضت بيان ألماني
    I wish I had an insight... but it was all anonymous, an intercepted satellite transmission. Open Subtitles ليس لدي معلومات هول ما بداخل الديسك لقد إعترضت إرسال قمر صناعي مجهول
    'After being intercepted by the Navy, the illegal immigrant ship Open Subtitles بعد أن إعترضت البحرية سفينة المهاجرين - الغير شرعيّين - النزوح الجماعي 1947
    After giving Ernesto's order to destroy it, I intercepted it and I kept it. I've got it all at home. Open Subtitles بعد إصدار "إرنسـتو" الأمر بتدميرهم أنا إعترضت ، وإحتفظت بهم وهي لديّ جميعها بالمنزل
    Or you were about to open that shackleton Brandy you intercepted. Open Subtitles أو كنتَ توشك على فتح "زجاجة "كونياك شاكيلتون التي إعترضت عليها
    So that's when she intercepted the weird signals. Open Subtitles وعند ذلك إعترضت الإشارات الغريبة
    ESU intercepted Hyde's team outside of Newark. Open Subtitles وحدة خدمات الطوارئ إعترضت فريق (هايد) خارج (نيوارك).
    I intercepted your call. Open Subtitles من حسن الحظ فقد إعترضت إتصالك
    NSA intercepted a phone call between Vaziri and Tehran overnight. Open Subtitles و كالة الأمن القومي إعترضت مكالمة هاتفية بين (فازيري) و طهران الليلة الماضية
    They were going to send Trudy home, but her mother protested. Open Subtitles كانوا سيرسلون (ترودي) للبيت، لكن أمها إعترضت
    I protested. Open Subtitles لقد إعترضت
    Honey, it wasn't the kiss I objected to. I liked the kiss very much. Open Subtitles ليس القبلة ما إعترضت عليه، أعجبتني القبلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more