"إعترضنا" - Translation from Arabic to English

    • intercepted
        
    • intercept
        
    Guys, we just intercepted a video call on our private relay. Open Subtitles يارفاق، لقد إعترضنا للتو مكالمة فيديو على البث الخاص بنا
    The best lead that we have is that electronics shipment that we almost intercepted. Open Subtitles والتي قد إعترضنا طريقها. من الممكن أن توصلنا لشيء.
    We intercepted this without MI6's knowledge. Open Subtitles لقد إعترضنا هذا بدون معرفة المخابرات البريطانية والمرأة تعمل لصالحي في المخابرات المركزية،
    We intercepted the telegram to your superior, by the way. Open Subtitles نحُن لقدك إعترضنا برقيتك إلى رئيسك بالمُناسبة
    Another thing-- we had an intercept last night. Open Subtitles شيءٌ آخر، إعترضنا معلومة ليلة أمس
    We intercepted a call from one of Khasinau's operatives. Open Subtitles إعترضنا نداءا من واحد مشاركي خاسينو.
    We intercepted a communication from stargate command. Open Subtitles " إعترضنا إتصال من قياده " بوابه النجوم لقد وجدوت , عُد
    Transmission intercepted. The Gorgonites are bivouacked at the enemy stronghold. Open Subtitles إعترضنا رسالة تقول أن كائنات جورجان.
    And they don't know we intercepted their buyer. Open Subtitles وهم لا يعرفون إعترضنا مشتريهم.
    We intercepted a container of stinger missiles about 6 months ago Open Subtitles إعترضنا حاوية من صواريخ "ستينغر" قبل حوالي 6 أشهر
    We intercepted a transmission. Open Subtitles لقد إعترضنا إرسالهم
    Luckily, we intercepted a message from Sheila's mother asking if anyone had seen her daughter. Open Subtitles لحسن الحظ إعترضنا رسالة (من والدة (شيلا تسأل فيها إن كان احدهم قدْ رأى إبنتها
    Two hours ago, we intercepted Agent Booth here and a member of The Unknown trying to land a helicopter at Teterboro. Open Subtitles منذ ساعتين، إعترضنا العميل (بوث) وعضو من جماعة "المجهولون" يحاولون الهبوط بمروحية في (تيتربورو)
    Earlier today we intercepted a burst transmission which indicates that an operative of Shining Sword has acquired a plasma charge. Open Subtitles في وقت سابق اليوم إعترضنا رسالة ( والتي تُشير إلى ( السيف المُشرق معهم جهاز بلازما
    Earlier today we intercepted a burst transmission which indicates that an operative of Shining Sword has acquired a plasma charge. Open Subtitles في وقت سابق اليوم إعترضنا رسالة ( والتي تُشير إلى ( السيف المُشرق معهم جهاز بلازما
    We intercepted an enemy dispatch. Open Subtitles لقد إعترضنا رسالة للعدو
    We've intercepted a letter from him to his uncle, Edward Rivers. Open Subtitles لقد إعترضنا خطاباً منه (إلى عمه (إدوارد ريفرز.
    We've intercepted communications. Open Subtitles إعترضنا communicatlons.
    We've intercepted Lex's latest project. Open Subtitles إعترضنا مشروع (ليكس) الأخير
    We just got an intercept. Open Subtitles لقد إعترضنا رسالة.
    Say we get you the intercept on your pictures, will that give us Marlo? Open Subtitles لنفرض أننا إعترضنا الصور هل سنتمكّن من (مارلو) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more