Guys, we just intercepted a video call on our private relay. | Open Subtitles | يارفاق، لقد إعترضنا للتو مكالمة فيديو على البث الخاص بنا |
The best lead that we have is that electronics shipment that we almost intercepted. | Open Subtitles | والتي قد إعترضنا طريقها. من الممكن أن توصلنا لشيء. |
We intercepted this without MI6's knowledge. | Open Subtitles | لقد إعترضنا هذا بدون معرفة المخابرات البريطانية والمرأة تعمل لصالحي في المخابرات المركزية، |
We intercepted the telegram to your superior, by the way. | Open Subtitles | نحُن لقدك إعترضنا برقيتك إلى رئيسك بالمُناسبة |
Another thing-- we had an intercept last night. | Open Subtitles | شيءٌ آخر، إعترضنا معلومة ليلة أمس |
We intercepted a call from one of Khasinau's operatives. | Open Subtitles | إعترضنا نداءا من واحد مشاركي خاسينو. |
We intercepted a communication from stargate command. | Open Subtitles | " إعترضنا إتصال من قياده " بوابه النجوم لقد وجدوت , عُد |
Transmission intercepted. The Gorgonites are bivouacked at the enemy stronghold. | Open Subtitles | إعترضنا رسالة تقول أن كائنات جورجان. |
And they don't know we intercepted their buyer. | Open Subtitles | وهم لا يعرفون إعترضنا مشتريهم. |
We intercepted a container of stinger missiles about 6 months ago | Open Subtitles | إعترضنا حاوية من صواريخ "ستينغر" قبل حوالي 6 أشهر |
We intercepted a transmission. | Open Subtitles | لقد إعترضنا إرسالهم |
Luckily, we intercepted a message from Sheila's mother asking if anyone had seen her daughter. | Open Subtitles | لحسن الحظ إعترضنا رسالة (من والدة (شيلا تسأل فيها إن كان احدهم قدْ رأى إبنتها |
Two hours ago, we intercepted Agent Booth here and a member of The Unknown trying to land a helicopter at Teterboro. | Open Subtitles | منذ ساعتين، إعترضنا العميل (بوث) وعضو من جماعة "المجهولون" يحاولون الهبوط بمروحية في (تيتربورو) |
Earlier today we intercepted a burst transmission which indicates that an operative of Shining Sword has acquired a plasma charge. | Open Subtitles | في وقت سابق اليوم إعترضنا رسالة ( والتي تُشير إلى ( السيف المُشرق معهم جهاز بلازما |
Earlier today we intercepted a burst transmission which indicates that an operative of Shining Sword has acquired a plasma charge. | Open Subtitles | في وقت سابق اليوم إعترضنا رسالة ( والتي تُشير إلى ( السيف المُشرق معهم جهاز بلازما |
We intercepted an enemy dispatch. | Open Subtitles | لقد إعترضنا رسالة للعدو |
We've intercepted a letter from him to his uncle, Edward Rivers. | Open Subtitles | لقد إعترضنا خطاباً منه (إلى عمه (إدوارد ريفرز. |
We've intercepted communications. | Open Subtitles | إعترضنا communicatlons. |
We've intercepted Lex's latest project. | Open Subtitles | إعترضنا مشروع (ليكس) الأخير |
We just got an intercept. | Open Subtitles | لقد إعترضنا رسالة. |
Say we get you the intercept on your pictures, will that give us Marlo? | Open Subtitles | لنفرض أننا إعترضنا الصور هل سنتمكّن من (مارلو) ؟ |