"إعتقالك" - Translation from Arabic to English

    • arrested
        
    • arrest
        
    • arresting
        
    You've never been arrested. You're not a stripper. Open Subtitles لم يتم إعتقالك أبداً من قبل ولم تصبحي متعرّية
    And you were arrested in the same manner on September 20, 2012, in possession of another steak knife. Open Subtitles وتم إعتقالك بالشكل نفسه فى 20 سبتمبر 2012 وأنت تحمل سكيناً أخر أجلبت ذلك معك؟
    You get arrested for killing a cop, and you go to jail and hope they sort out what happened here. Open Subtitles سيتم إعتقالك لقتلك شرطياً وستذهب إلى السجن على أمل أن يستوعبوا ما حصل هنا
    Colonel, you will apologize at once or shall be placed under arrest! Open Subtitles كولونيل داكس إما ان تعتذر فورا و إما ان يتم إعتقالك
    So, why don't you step back behind the media line before I'm forced to arrest you. Open Subtitles لذا لمَ لا تتراجع خلف خطّ الإعلام قبل أن أُجبر على إعتقالك.
    One simple slip, then a hospital, and before you even understand the consequences, you will be arrested. Open Subtitles خطأ بسيط، ثم مستشفى و قبل أن تفهمي العواقب حتى، سيتم إعتقالك
    You'll be arrested before you've gone half a mile. Open Subtitles سيتم إعتقالك قبل أن تذهب لمسافة نصف ميل
    So, we'll just stand here until he bleeds to death and you're arrested for murder. Open Subtitles إذاً، سنبقى هنا نراقبه وهو ينزف حتى الموت ويتمّ إعتقالك بتهمة القتل
    You mean, you can get arrested for that now? Open Subtitles ماذا , هل يُمكن أن يتم إعتقالك لأجل ذلك الآن ؟
    Have you been arrested for fixing a race? Open Subtitles هل تم إعتقالك بسبب التلاعب بنتائج السباقات ؟
    I'll have you arrested for assaulting a federal officer. Open Subtitles بإمكاني إعتقالك لإهانتك ضابط في حماية البيئه .
    You're gonna get arrested by the Department of Homeland Security. Open Subtitles سيتم إعتقالك عن طريق وزارة الأمن الداخلي.
    You're arrested last April on public nuisance and resisting arrest. Open Subtitles لقد تم إعتقالك في أبريل الماضي بسبب الإزعاج العام ومقاومة الاعتقال
    Ms. Marquez, hang up that phone or you'll be arrested. Open Subtitles سيدة ماركيز أغلقي الهاتف وإلا سيتم إعتقالك
    You do that, sir, and I will have you arrested before you hit the parking lot. Open Subtitles قم بهذا يا سيدي و سوف يتم إعتقالك قبل أن تصل إلى موقف السيارات
    So I hope you enjoy the sound of my voice as much as you do hers because you're gonna be hearing a lot of it... at your arrest, at your arraignment, with my finger waving at you from the stand Open Subtitles بنبرة صوتي بقدر صوتها ..لأنك ستسمعه كثيرًا ،أثناء إعتقالك ،وجلسة إستدعائك بالمحكمة
    We received word, uh, several hours ago that he took his own life shortly after your arrest. Open Subtitles تلقينا رسالة, منذ عدة ساعات, أنه قضى على حياته بعد وقت قصير من إعتقالك,
    She doesn't want to rob you or arrest you or charge you with insurance fraud. Open Subtitles هي لا تريد سرقتك أو إعتقالك أو إتهامك بالإحتيال في التأمين
    If you don'! Come quietly, I'm going to have to forcefully arrest you. Open Subtitles إذا لم تأتي بهدوء, عندها سأكون مجبراً على إعتقالك بالقوة
    And the next time, I'm gonna have no choice but to arrest you. Open Subtitles في المرة القادمة لن يكون لدي خيار آخر سوى إعتقالك
    I am this close--this close to arresting you for murder. Open Subtitles قريبة بهذا المقدار من إعتقالك بتهمة القتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more