"إعتقدتُ بأنّك قُلتَ" - Translation from Arabic to English

    • I thought you said
        
    • thought you said you
        
    • thought you said your
        
    • I thought that you said
        
    I thought you said you talked through all this. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك قُلتَ بأنّك تَكلّمتَ بشأن كُلّ هذا.
    I thought you said you couldn't make a face. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك قُلتَ أنت لا تَستطيعين تكوين وجه
    Commandment, I thought you said you had a seven-man team. Open Subtitles قائد إعتقدتُ بأنّك قُلتَ كَانَ عِنْدَكَ فريق الرجال السبعة.
    I thought you said you weren't worried about me. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك قُلتَ أنت ما كُنْتَ قلق بشأنني.
    Wait, I thought you said these guys were petrifying. Open Subtitles أنتظري، إعتقدتُ بأنّك قُلتَ هؤلاء الرجالِ كَانوا تصخرو
    I thought you said this bike was all original. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك قُلتَ هذه الدراجةِ كَانتْ جميعاً أصلية.
    I thought you said you owned an MMA gym. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك قُلتَ إمتلكتَ جمنازيومَ إم إم أي.
    I thought you said you weren't coming. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك قُلتَ أنت مَا كُنْتَ ستأتي.
    I thought you said you weren't hungry. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك قُلتَ أنت ما كُنْتَ جائعَ.
    I thought you said it wasn't a competition. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك قُلتَ أنها لم تكن مُنافسة.
    Wait, I thought you said everything was gonna be taken care of. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك قُلتَ أنك ستكون مسؤول عن كُلّ شيءِ
    I thought you said you'd never fly again. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك قُلتَ أنت لَنْ تَطِيرَ ثانيةً.
    I thought you said it was the Jenkins file. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك قُلتَ هو كَانَ ملفَ جينكنز.
    I thought you said this planet was uninhabited. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك قُلتَ أن هذا الكوكبِ كَانَ غيرَ مأهول بالسّكان
    I thought you said we were operating. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك قُلتَ بأنّنا سنعمل عليه معا
    I thought you said I didn't have superpowers? Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك قُلتَ بأنّه لا يوجد لدي قوى خارقه ؟
    I thought you said you went shopping. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك قُلتَ بأنّك ذَهبتَ للتسوّق.
    I'm sorry, I thought you said talking about it made you feel better. Open Subtitles أَنا آسفُ، إعتقدتُ بأنّك قُلتَ أَتحدّثَ عنه جَعلَك تَشْعرُ بالتحسّن.
    But I thought you said your boys dreamed of being rocks. Open Subtitles لَكنِّي إعتقدتُ بأنّك قُلتَ أولادكَ حَلموا بأنْ يَكُونوا صخورَ.
    Your sperm gets' squozen'and then you can't have babies... and I thought that you said that you wanted to have babies. Open Subtitles 'سائلك المنوي 'ينعصر وبعد ذلك لا يُمكنكَ إنجاب أطفال... وأنا إعتقدتُ بأنّك قُلتَ بأنّك أردتَ أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ أطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more