"إعتقدتُ دائماً" - Translation from Arabic to English

    • I always thought
        
    • I always figured
        
    • I've always believed
        
    • always thought I
        
    • always thought it
        
    • always thought that
        
    Caity, I always thought you were perfect inside and out. Open Subtitles كيتي، إعتقدتُ دائماً بأنّك كُنْتَ مثاليه من الداخل والخارج
    But I always thought I'd spend my life in service. Open Subtitles لكنني إعتقدتُ دائماً بأني سأقضي حياتي في الخدمة
    I always thought he might have been set up, but I felt pressured to convict. Open Subtitles إعتقدتُ دائماً هو كان يُمكنُ أنْ يُهيّئَ، لَكنِّي بَدوتُ مضغوطاً للإدانة.
    You see, I always figured that someone, somewhere, had a leash on you, Harvey. Open Subtitles تَرى، إعتقدتُ دائماً بأنّ شخص ما , في مكان ما، كَانَ عِنْدَهُ علامة عليك، هارفي.
    I've always believed one should confront that which frightens them the most. Open Subtitles إعتقدتُ دائماً واحد يَجِبُ أَنْ يُواجهَ الذي يُخوّفُ هم الأكثر.
    I always thought that if I'd had braces, Open Subtitles إعتقدتُ دائماً بأنَّ إذا أنا كَانَ عِنْدي الشيّالاتُ،
    I always thought an older brother would, you know, look out for me, kick anybody's ass who messed with me, that sort of thing. Open Subtitles إعتقدتُ دائماً أَخّ أكبر سنّاً منكي سيراقبكي ويحميكي يركل مخرة من يزعجني
    Yeahi mean,I always thought that corn-Fed beef was a good thing. Open Subtitles أجل، أعني، إعتقدتُ دائماً بأن لحم البقر الذي يتغذى على الذرة أمر جيد
    I always thought that you'd rise above your upbringing and have a life as big as your heart. Open Subtitles إعتقدتُ دائماً بأنك إرتفعت فوق تربيتك وحضيت بحياة كبيرة كقلبك
    You know, I always thought I'd be married by now. Open Subtitles تَعْرفُ، إعتقدتُ دائماً بأنّني سَأُتزوّجُ حتى الآن.
    One of the benefits of being gay was that I always thought Open Subtitles إحدى منافعِ وجود الشاذِّ كَانَ بأنّني إعتقدتُ دائماً
    I always thought I'd die without them, but I didn't. Open Subtitles إعتقدتُ دائماً بأنّني أَمُوتُ بدونهم، لَكنِّي لَمْ.
    I always thought it would be me that got hurt... taking too many chances, trying to be as much of a hero as you. Open Subtitles إعتقدتُ دائماً إن المتأذي سيكون أنا لدي العديد من الفرص لكي أكون بطل مثلك
    I always thought it was you and me against all of them in there. Open Subtitles إعتقدتُ دائماً أنتَ وأنا ضدّ كلّهم في هناك.
    I always thought it would be fun to be friends with him. Open Subtitles إعتقدتُ دائماً بأنّه سَيَكُونُ المرح الّذي سَيَكُونُ أصدقاءَ مَعه.
    And I always thought you had it in you to do well. Open Subtitles وأنا إعتقدتُ دائماً أنه كَانَ فيك للعَمَل بشكل جيّدٍ.
    I always thought I'd be taking pictures on her wedding day, not her funeral. Open Subtitles إعتقدتُ دائماً بأني سأصور زفافها و ليس جنازتها
    I always thought your eyes were so pretty, Lily. Open Subtitles إعتقدتُ دائماً عيونكَ كَانتْ جميلة جداً. ليلي.
    Why, Cousin Martha, I always figured you looked down on the Texas side of the family. Open Subtitles - إبن العم مارثا، إعتقدتُ دائماً بأنّك نَظرتَ أسفل... على الجانبِ تكساس العائلةِ.
    You know, Dr Crane, I've always believed life has a way of balancing itself out. Open Subtitles تَعْرفُ، الدّكتور Crane، إعتقدتُ دائماً الحياة لَها a طريق مُوَازَنَة نفسه خارج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more