Is our right to refuse entry based on talent. | Open Subtitles | هل يسمح لنا برفض الإنظمام إعتماداً على الموهبة |
I was admitted into this school based on my study skills? | Open Subtitles | بأني أتيت إلى هذه المدرسة إعتماداً على قدرتي في المذاكرة؟ |
Religion, cartography, you know, timing the harvest based on what constellations were visible. | Open Subtitles | لجميع الأنواع من الأسباب الدين، ورسم الخرائط، تعلم, تحديد موعد الحصاد إعتماداً على أي كوكبات كانت ظاهرة حينئذ |
It's always changing depending on what's happening to us out there. | Open Subtitles | إنها تتغيّر دوماً إعتماداً على ما يحدث لنا بالخارج هناك |
Apparently you can win or lose a bunch of'em at one time, depending on where you are on the court. | Open Subtitles | من الواضح أن يمكنك أن تفوز أو تخسر مجموعة كاملة منها في مرة واحدة إعتماداً على موقعك في الساحة |
Depends on one's standards, I suppose, but I get where you're going. | Open Subtitles | إعتماداً على مفهوم كلٍّ منا ولكنَّني سأتفقُ معكِ |
based on liver temperature, the M.E. determined it was around 7:00 P.M. | Open Subtitles | إعتماداً على درجة حرارة الكبد قدّر الطبيب الشرعي وقت الوفاة عند السابعة مساءً |
I made a very detailed calendar of when I'll see each of them, and it is based on our meat delivery schedule at the Rammer Jammer. | Open Subtitles | لقد وضعت روزنامة محددة عن متى سأقابل كل شخص منهما إعتماداً على موعد تسليم اللحوم |
I mean, based on something more than just some meaningless conversation out on my motel front lawn, right? | Open Subtitles | أعني، إعتماداً على شيء ما أكثر من مجرّد محادثة لا معنى لها خارج نزلي وأمام حديقتي، صحيح؟ |
Okay? I bet based on conference-winning percentage and RPI. | Open Subtitles | أنا أراهن إعتماداً على نسب فوز الفريق وتقييمهم في الدوري |
I mean, based on his name, his parents clearly had bigger dreams for him, and it is not his fault you guys showed up two minutes before the show starts. | Open Subtitles | أفصد، إعتماداً على إسمه، والداه من الواضح أنهما كان يملكان أحلام كبيرة له، وليس خطأه أنكم أنتم يا رفاق ظهرتم بدقيقتين |
based on your profile, we're concerned the next crash will be in a populated area, and the president agrees. | Open Subtitles | إعتماداً على تحليلكم نحن قلقون من التحطم القادم لإنه سيكون في منطقة مأهولة بالسكان، و الرئيس قد وافق |
based on what we already did, the process of elimination means the task inside is extracting the liquid. | Open Subtitles | إعتماداً على ما قد فعلناه بالفعل عملية الإزالة تعنى أن المُهمة بالداخل فى إستخراج السائل |
We may be allowed to refuse entry based on gender. | Open Subtitles | ربما يسمح لنا برفض الإنظمام إعتماداً على الجنس |
Trying to get a rough idea of where we are based on speed, running time, and the course correction. | Open Subtitles | فكرةٍ دقيقة عن مكاننا الحالي إعتماداً على سرعة إنطلاقنا والوقتُ الذي مضى, بالإضافة إلى تصححيح المسار |
Fraud alone can get you 10 years, depending on the judge. | Open Subtitles | الإحتيال وحده يمكن أن يسجنكَ لعشر سنوات إعتماداً على القاضي |
depending on such factors as moisture content of the concrete, the victim's body weight, and the laws of displacement. | Open Subtitles | إعتماداً على عوامل مثل محتوى الرطوبة بالخرسانة وزن جثة الضحية و قوانين الإزاحة |
Yes, depending on the amount you purchase, you can get some points and those can be shared with your girl friend as well. | Open Subtitles | نعم، إعتماداً على ما قمت بدفعه، يمكنك أن تحصل على بعض النقاط و يمكنك أن تشارك بهم صديقتك. |
Or maybe two or three times, depending on your supply of ectoplasm. | Open Subtitles | أو ربما مرتين أو ثلاث، إعتماداً على تجهيزُك |
A lot less time, depending on how much I gave them. | Open Subtitles | مدة أقل بكثير, إعتماداً على الكم الذي أعطيهم |
It should blanket an area of half a square mile, depending on the winds and how concentrated an area the people are packed into. | Open Subtitles | ،يجب أن يغطّي مساحة نصف ميل مربّع إعتماداً على الرياح و مكان المنطقة المكتظة بالناس |
Well, who an amnesiac remembers Depends on their prior relationship. | Open Subtitles | تذكرات الذين لديهم فقدان جزئي في الذاكرة إعتماداً على علاقاتهم السابقة |