"إعجابي" - Translation from Arabic to English

    • impressed
        
    • impress
        
    • admire
        
    • admiration
        
    • admiring
        
    • crush
        
    • I like
        
    • liking
        
    • admired
        
    • impresses
        
    • to like
        
    You've really thrown yourself into Spirit Week. I'm impressed. Open Subtitles لقد أثرتي إعجابي بإشتراكك في أسبوع الروح المدرسية
    This was all while I was in surgery. I am impressed. Open Subtitles كل هذا بينما أنا في غرفة العمليّات , أثرتِ إعجابي
    One of the things that have always impressed me about people in poverty is their willingness to save if they see an option. UN فمن اﻷشياء التي تثير إعجابي دائما بالفقراء أنهم يكونون مستعدين للادخار إذا ما رأوا خيارا أمامهم.
    You know, just because we skipped lunch today doesn't mean you don't still have to impress me. Open Subtitles أتعرف، فقط لأنّنا تخطّينا الغداء اليوم لا يعني أنّه لا يتحتم عليك إثارة إعجابي
    I admire the tremendous courage that people, young and old, have shown to claim their individual liberty and democratic rights. UN أود أن أعرب عن إعجابي بالبسالة الهائلة التي أبداها السكان، صغارا وكبارا، من أجل نيل حريتهم الفردية وحقوقهم الديمقراطية.
    I was just explaining my admiration for these people. Open Subtitles كنت للتو أعبر عن مدى إعجابي .لهؤلاء الأشخاص
    Though I imagine my admiring gaze isn't why you summoned me. Open Subtitles برغم أنني لا أتصور أن نظرة إعجابي سبب استدعائك لي
    I just wanted to give his crush a serious beat-down. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أسحق إعجابي به ومهما احتج
    I am impressed by the commitment that so many members have shown in devising ways to increase the Organization's effectiveness at the country level. UN وقد أثار إعجابي ذلك الالتزام الذي أبداه العديد من الأعضاء بإيجاد السبل لزيادة فعالية المنظمة على المستوى القطري.
    I have to say, I was very impressed with the detailed way in which my friend, Ambassador Akram, deals with these complicated issues. UN لكنني أود أن أقول إن الطريقة المفصلة التي تناول بها صديقي سعادة السفير أكرم هذه القضايا المعقدة أثارت إعجابي.
    I am increasingly impressed by the dedication and professionalism of the Secretariat staff. UN إن إعجابي يتزايد بتفاني واقتدار موظفي اﻷمانة العامة.
    I am increasingly impressed by the dedication and professionalism of the Secretariat staff. UN وإن إعجابي يتزايد بتفاني واقتدار موظفي اﻷمانة العامة.
    That being said, I was impressed, especially with our winners, who displayed great determination. Open Subtitles وبقول هذا، قد إثير إعجابي خاصة بالفائزين ممن أبلوا بلاءً حسنًا
    I was very impressed. That's why I'm here. Open Subtitles لقد قرأته بالفعل، وقد أثار إعجابي جداً، لهذا أنا هنا
    I don't know if you're overcompensating, or trying to impress me... Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت تحاول التغلب علي أو إثارة إعجابي
    I didn't know much about you, and, frankly, what I did know didn't impress me. Open Subtitles لم أكن أعرف الكثير عنك وبصراحة ما عرفته لم يثير إعجابي
    You don't have to try to impress me, Morty. Open Subtitles لا يجب عليك أن تثير إعجابي يا مورتي
    I admire your great energy, tireless efforts and ingenious diplomatic initiatives. UN وإنني أعرب عن إعجابي بحيويتكم وطاقتكم العظيمة والجهود التي بذلتموها دون كلل ومبادراتكم الدبلوماسية الباهرة.
    I should like to reiterate my admiration for him and the great pleasure it has been for me to collaborate so closely with him. UN وأود أن أكرر إعجابي به وسروري البالغ للتعاون معه على نحو وثيق.
    I'm just admiring. I'm better now. Open Subtitles أظهر إعجابي بالأغراض فحسب، أنا أفضل حالًا الآن
    Well, when I made a move on my first crush, it went way worse. Open Subtitles حسنا، حين تقربت من إعجابي الأول، سار بشكل أسوأ بكثير.
    And I know you can. That's why I like you, Carrie. Open Subtitles وأعرف انك تستطيعين هذا هو سبب إعجابي بك , كاري
    There could be no harm in my liking an agreeable man. Open Subtitles يمكن أن لا يكون هناك أذى في إعجابي برجل وسيم
    Now, imagine for a minute you-you sit down here with us, and I say to you how much I admired that tie. Open Subtitles فأرادت رفع معنوياتكَ قليلاً. الآن، تخيل للحظة أنّك جالس هنا معنا.. وأنا أخبرك بدرجة إعجابي بربطة عنقك
    What really impresses me is I have no idea if you're joking or not. Open Subtitles ما يثير إعجابي حقا هو ليس لدي أي فكرة إذا كنت تمزح أم لا
    I know we need them, but don't expect me to like it. Open Subtitles أعرف أننا بحاجة إليهم .ولكن لا تتوقع إعجابي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more