"إعلاني" - Arabic English dictionary

    إِعْلَانِيّ

    adjective

    "إعلاني" - Translation from Arabic to English

    • ad
        
    • commercial
        
    • declaratory
        
    • announcement
        
    • the declarations
        
    • advertisement
        
    • of publicity
        
    • the two Declarations
        
    • advertising
        
    Hey, have you seen my ad on local cable... Open Subtitles مهلاً , هل رأيت إعلاني على الكيبل المحلي
    Most of my clients are word-of-mouth, so I forgot about my ad. Open Subtitles معظم عملائي يتحدثون إليَّ وجه لوجه، لذا نسيت إعلاني.
    Tell you what, we'll take a commercial break and try to get you more information on this developing story. Open Subtitles أخبرك بشيء , سوف نأخذ فاصل إعلاني وأحاول الحصول لكم على مزيد من المعلومات في أخر تطورات
    Mine was a leaked commercial, never meant for broadcast. Open Subtitles إعلاني التجاري تمّ تسريبه ؛ لم يقصدوا إذاعته
    The finding of a violation of article 3 has a declaratory character. UN واستنتاج وجود انتهاك للمادة 3 لـه طابع إعلاني.
    The finding of a violation of article 3 has a declaratory character. UN واستنتاج وجود انتهاك للمادة 3 لـه طابع إعلاني.
    Comes all the way back from God knows where and doesn't even wanna hear my big announcement. Open Subtitles يأتي من مسافة بعيدة ولايُريد أن يسمع إعلاني الهام
    The international community must retain the resolve and focus of the declarations of 2001 and 2006 if the gains of the past 10 years are not to be eroded. UN يجب أن يحافظ المجتمع الدولي على عزم وتركيز إعلاني 2001 و 2006 إذا أُريد للمكاسب التي تحققت في السنوات الـ 10 الماضية ألا تتلاشى.
    I knew the minute I placed an ad as an equal-opportunity employer... you would be the first to apply. Open Subtitles عرفت عندما وضعت إعلاني كربة عمل لعرض الفرص أنك ستكون أول من سينقض
    I was just checking to make sure the paper printed my ad. Open Subtitles كنت أتفحص لأتأكد من أن الجريدة قد وضعت إعلاني.
    An ad man who doesn't like to talk about himself? Open Subtitles رجل إعلاني لا يحب الحديث عن نفسه ؟
    That's 30 seconds buried deep somewhere, preferably when we're in a commercial. Open Subtitles تلك أعطها مساحة ثلاثين ثانية مدفونة بين ثنايا خبرٍ ما, من المفضل أن تكون أثناء ذهابنا لفاصلٍ إعلاني.
    Well, my producers are telling me it's past time for a commercial break. Open Subtitles حسنًا ، المخرجين يقولون لي أنه حان الوقت إلى فاصل إعلاني
    I decided to dust off my old commercial from when we were up to our jockstraps in good times. Open Subtitles قررت أن أزيل الغبار عن إعلاني القديم عندما كنت شاباً يافعاً
    The finding of a violation of article 3 has a declaratory character. UN واستنتاج وجود انتهاك للمادة 3 لـه طابع إعلاني.
    The finding of a violation of article 3 has a declaratory character. UN واستنتاج وجود انتهاك للمادة 3 لـه طابع إعلاني.
    The finding of a violation of article 3 has a declaratory character. UN واستنتاج وجود انتهاك للمادة 3 لـه طابع إعلاني.
    Due to my weakened condition, my announcement will be a brief one. Open Subtitles نظراً لحالتي الصحيه الضعيفه، فإن إعلاني سيكون مُختصراً.
    The European Union fully endorses the declarations of the Millennium Assembly and the Conference of Presiding Officers of National Parliaments on the need for closer relations between the United Nations and the IPU. UN إن الاتحاد الأوروبي يؤيد تماما إعلاني جمعية الألفية ومؤتمر رؤساء البرلمانات الوطنية بشأن الحاجة إلى علاقات أوطد بين الأمم المتحدة والاتحاد.
    My advertisement stated that I wanted to hire the finest marksman in the world. Open Subtitles ذكر في إعلاني أنني أريد توظيف أفضل هداف في العالم
    This approach was complemented by sanctions, including imprisonment and fines for any act of publicity or propaganda intended to encourage the abuse of narcotic drugs and psychotropic substances. UN ويستكمل هذا النهج بجزاءات، منها السجن والغرامة على أي عمل إعلاني أو دعائي هادف إلى تشجيع استخدام المخدرات والمؤثرات العقلية.
    (c) Follow up and underpin the agreements contained in the two Declarations of NAM Ministers of Labour, adopted at the Ministerial meeting held in Geneva in the context of the 96th International Labour Conference, in June 2007, regarding the reform of the working methods of the Committee of Application of Standards and the expansion of the Committee on Freedom of Association; UN (ج) متابعة ودعم الاتفاقات الواردة في إعلاني الوزراء العمل لبلدان حركة عدم الانحياز المعتمدين في الاجتماع الوزاري الذي عقد في جنيف في إطار مؤتمر العمل الدولي السادس والتسعين في حزيران/يونيه 2007 فيما يتعلق بإصلاح طرق عمل لجنة تطبيق المعايير وتوسيع لجنة حرية تكوين الجمعيات؛
    Look, I know it's intimidating to fall for a girl with a strong pelvic floor and an advertising presence on her Facebook page... Open Subtitles أنظر ، أعرف أنه شيء مخيف أن تقع في حب فتاة قوية من الطابق الادنى ... ولها حظور إعلاني على صفحتها في الفايسبوك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more