This echoes the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of UNEP. | UN | وهذا يعكس إعلان نيروبي عن دور وولاية برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
Reference is also made to the Nairobi Declaration on the Environmentally Sound Management of Electrical and Electronic Waste. | UN | وأُشير أيضاً إلى إعلان نيروبي بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية. |
This partnership is included under that workplan, as it directly supports the Nairobi Declaration and the environmentally sound management of e-waste. | UN | وقد أُدرجت هذه الشراكة ضمن هذه الخطة لأنّها تدعم بصورة مباشرة إعلان نيروبي والإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية. |
That role is emphasized in the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of UNEP and in the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 adopted by the General Assembly at its nineteenth special session. | UN | وجرى تأكيد هذا الدور في إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وفي البرنامج الخاص بمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 الذي اعتمدته الجمعية العامة خلال دورتها الخاصة التاسعة عشرة. |
Number of participants Ten participants from the 10 States signatory to the Nairobi Declaration | UN | عدد المشاركين عشرة مشاركين من الدول العشر الموقعة على إعلان نيروبي. |
Uganda actively participated in regional initiatives on this matter, which resulted in the adoption of the Nairobi Declaration. | UN | وشاركت أوغندا بنشاط في المبادرات الإقليمية بشأن هذه المسألة، مما أسفر عن اعتماد إعلان نيروبي. |
We are pleased to note that this report clearly embodies the spirit and consensus expressed in the Nairobi Declaration last year. | UN | ويسرنا أن نلاحظ أن هذا التقريــر يشمل بوضــوح ما أعرب عنه من روح تعاونية ومن توافق لﻵراء في إعلان نيروبي العام الماضي. |
the Nairobi Declaration was endorsed by the General Assembly in the Programme for the Further Implementation of Agenda 21. | UN | وأيدت الجمعية العامة إعلان نيروبي في برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١. |
the Nairobi Declaration was presented to the Commission on Sustainable Development. | UN | تم تقديم إعلان نيروبي إلى لجنة التنمية المستدامة. |
the Nairobi Declaration was presented to the Commission on Sustainable Development. | UN | تم تقديم إعلان نيروبي إلى لجنة التنمية المستدامة. |
Recalling also the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme and the United Nations Millennium Declaration, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة وإعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، |
Recalling the Nairobi Declaration on the Role and Mandate of the United Nations Environment Programme as well as the Malmö Ministerial Declaration; | UN | إذ يشير إلى إعلان نيروبي بشأن دور وولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وكذلك إلى إعلان مالمو الوزاري؛ |
the Nairobi Declaration was presented to the Commission on Sustainable Development. | UN | تم تقديم إعلان نيروبي إلى لجنة التنمية المستدامة. |
All 11 States parties signatories to the Nairobi Declaration and Nairobi Protocol were represented. | UN | ومثلت في المؤتمر جميع الدول الأطراف الـ 11 الموقعة على إعلان نيروبي وبروتوكول نيروبي. |
the Nairobi Declaration on the final phase of the Sudan peace process was signed on 5 June 2004. | UN | وجرى التوقيع على إعلان نيروبي بشأن المرحلة النهائية لعملية السلام في السودان بتاريخ 5 حزيران/يونيه 2004. |
Ten participants from the 10 States signatories to the Nairobi Declaration | UN | عدد المشاركين عشرة مشاركين من الدول العشر الموقعة على إعلان نيروبي |
This effort gave birth to the Nairobi Declaration and its coordinated agenda for action. | UN | وانبثق عن هذا الجهد إعلان نيروبي وخطة العمل المنسقة. |
the Nairobi Declaration shares the basic features of the United Nations Programme of Action. | UN | ويتشاطر إعلان نيروبي السمات الأساسية لبرنامج عمل الأمم المتحدة. |
Kenya wishes to express gratitude on behalf of member States of the Nairobi Declaration on small arms and light weapons for the support given so far in implementing the Programme of Action in our subregion. | UN | وتود كينيا أن تعرب عن الشكر بالنيابة عن الدول الأعضاء في إعلان نيروبي بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على المساعدة التي قدمت حتى الآن في تنفيذ برنامج العمل في منطقتنا دون الإقليمية. |
57. States parties to the Nairobi Declaration agreed to a biannual ministerial review of progress in the implementation of the Declaration. | UN | 57 - واتفقت الدول الأطراف في إعلان نيروبي على القيام باستعراض وزاري نصف سنوي للتقدم المحرز في تنفيذ الإعلان. |
In the Nairobi Declaration of 24 March 1994 it was agreed to make the necessary arrangements to form a transitional government. | UN | وفي إعلان نيروبي المؤرخ ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤، اتفق على اتخاذ الترتيبات الضرورية لتشكيل حكومة انتقالية. |