"إفادتها" - Translation from Arabic to English

    • her statement
        
    • inform it
        
    • her testimony
        
    • statement from her
        
    • it will avail itself
        
    • a statement
        
    • deposition
        
    • of her
        
    After having been threatened at knife-point, Cleonica called the police and was taken to a police station to record her statement. UN وبعد أن هددها زوجها بحد سكين اتصلت بالشرطة، ونُقِلت إلى قسم الشرطة لتسجيل إفادتها.
    Said you took her statement this morning. Yeah. Open Subtitles وأخبرتني بأنّكِ قمتِ بأخذ إفادتها هذا الصباح ..
    13.37 Lisa Pease writes in her statement to the Commission: UN 13-37 وكتبت الباحثة ليزا بيز في إفادتها المقدمة إلى اللجنة ما يلي:
    At the same time, the Committee invited the Government to inform it of the action taken with regard to its findings and in response to its conclusions and recommendations. UN ودعت اللجنة في الوقت ذاته الحكومة إلى إفادتها بالإجراء الذي اتخذته فيما يتعلق بالنتائج التي توصلت إليها اللجنة وبالاستجابة لاستنتاجاتها وتوصياتها.
    The State party therefore concludes that her testimony, which remains vague and unclear, is implausible and that her claim of current political activity is not credible. UN ومن ثم خلصت الدولة الطرف إلى أن إفادتها الملتبسة والمتخبطة غير قابلة للتصديق، وشككت في صحة ادعاءاتها بشأن نشاطها السياسي الحالي.
    She hoped that her statement would show that individuals with Down syndrome had their own voices and were capable of voting for their representatives and, indeed, of being elected. UN وأعربت عن أملها في أن تبيِّن إفادتها أن الأفراد المصابين بمتلازمة داون لهم صوت مسموع وأنهم قادرون على التصويت لممثليهم بل وعلى الترشيح في الانتخابات.
    But she admitted to taking money from Mariah, she changed her statement, and now she's dead. Open Subtitles لكنها اعترفت بأخذها مالاً من"مارايا", فغيرت إفادتها, وهي الآن ميتة.
    her statement was 12 pages long. Open Subtitles كانت إفادتها مكتوبة في 12 صفحة.
    We took her statement that night. Open Subtitles أجل، لقد أخذنا إفادتها في تلك الليلة.
    So, basically, you ignored her statement. Open Subtitles إذن فأنت تجاهلت إفادتها من الأساس؟
    Asked and answered... she has made her statement twice. Open Subtitles سألت وأجابت لقد قدمت إفادتها مرتين
    The local PD is taking her statement now. Open Subtitles تاخذ الشرطة المحلية إفادتها الآن
    You didn't, uh, take her statement yet, did you? Open Subtitles أنت لم.. أه.. لم تأخذ إفادتها بعد..
    And she won't give her statement to anyone but you. Open Subtitles وهي لن تعطي إفادتها إلى أيّ أحد غيرك
    She told us that there was another victim, and you just showed her her statement. Open Subtitles قالت لنا بأنّه كان هناك ضحيّة أخرى، وأنت فقط أريتها إفادتها --كيف
    At the same time, the Committee invited the Government to inform it of the action taken with regard to its findings and in response to its conclusions and recommendations. UN ودعت اللجنة في الوقت ذاته الحكومة إلى إفادتها بالإجراء الذي اتخذته فيما يتعلق بالنتائج التي توصلت إليها اللجنة وبالاستجابة لاستنتاجاتها وتوصياتها.
    The State party therefore concludes that her testimony, which remains vague and unclear, is implausible and that her claim of current political activity is not credible. UN ومن ثم خلصت الدولة الطرف إلى أن إفادتها الملتبسة والمتخبطة غير قابلة للتصديق، وشككت في صحة ادعاءاتها بشأن نشاطها السياسي الحالي.
    29. In the case when a State declares that it will avail itself with a transition period, transfers should nevertheless be prohibited as application of the respective provisions for that State. UN 29- في حالة إعلان دولة عن إفادتها من فترة انتقالية، يحظر مع ذلك نقل الألغام تطبيقاً للأحكام ذات الصلة على تلك الدولة.
    I spoke to the judge, and he agreed, so she'll be giving a statement in another room, her identity and voice obscured. Open Subtitles تكلمت مع القاضي وقد وافق إذا ستقدم إفادتها بغرفة اخرى هويتها وصوتها سيحجبان
    The only way he could have known about the hairbrush is if he read it in the deposition, or committed the rape. Open Subtitles والطريقة الوحيدة التي يمكن أن يعرف فيها أمر فرشاة الشعر هي أنه قرأها في إفادتها أو أنه قام بفعل الاغتصاب
    She was produced before the Chief Judicial Magistrate, who ordered the recording of her and other villagers' statements. UN ومثلت أمام رئيس هيئة القضاء فأمر بتسجيل إفادتها وإفادات القرويين الآخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more