"إفتحْ" - Arabic English dictionary

    "إفتحْ" - Translation from Arabic to English

    • Open
        
    • Turn on the
        
    • Unlock
        
    • Turn the
        
    Open your heart to humanity, to honesty. Don't ever be afraid. Open Subtitles إفتحْ قلبَكَ إلى الإنسانيةِ إلى النزاهة ولا تَكُنْ خائفاً أبداً
    I can always Open the drawer so you can actually see your father. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ دائماً إفتحْ الساحبَ لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ في الحقيقة شاهدْ أبّاكَ.
    It's like he was leaving Open the chance for rescue, the way he did with Betty Wright. Open Subtitles هو مثل هو كَانَ يَتْركُ إفتحْ الفرصةَ للإنقاذِ، الطريق هو عَمِلَ مَع بيتي رايت.
    You have to convince Collier to stop. Open the door. Open Subtitles أنت يجب أن تقنع كولير بالتوقف إفتحْ الباب
    Open that bag of coke and pour it on the table. Open Subtitles إفتحْ تلك الحقيبةِ مِنْ الكوكا ويَصْبُّه على المنضدةِ.
    Well, when you show up to Open the door with your napkin, it's not gonna fit in the lock. Open Subtitles حَسناً، عندما تَظْهرُ إفتحْ البابَ بمنديلِكَ هو لَنْ يتلائمَ في القفلِ
    We're gonna have to Open that valve manually from inside the pool after I bypass the security gate. Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا إلى إفتحْ ذلك الصمامِ يدوياً مِنْ داخل البركةِ بعد أَتجاوزُ بابَ الأمنَ.
    Well, while we're at it, let it Open the rest of your luggage too. Open Subtitles حَسناً، بينما نحن فيه إفتحْ بقيّة أمتعتِكَ أيضاً
    Oh, I know you were gonna make dinner, but why not just Open a can of something? Open Subtitles أوه، أَعْرفُ بأنّك كُنْتَ سَيَجْعلُ عشاءَ، لكن لم لا فقط إفتحْ علبةَ الشيءِ؟
    you must climb that cliff, find the egg, crack Open one of them, Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَتسلّقَ ذلك المنحدرِ، جِدْ البيضَ، إفتحْ أحدهمَ،
    Open your eyes and your heart before it is too late. Open Subtitles إفتحْ عيونَكَ وقلبَكَ قَبْلَ فوات الأوآن.
    Open your eyes or I'll staple your eyelids to your forehead. Open Subtitles إفتحْ عيونَكَ أَو ساثبت جفناكَإ على جبهتِكَ
    Tomorrow morning, come here, Open up the box... and I'll get on the bus all by myself. Open Subtitles صباح الغد، سأحضر إلى هنا إفتحْ الصندوقَ وسَأَرْكبُ الحافلةَ لِوحدي
    It's the coach, and he's right after me. Open the door. Open Subtitles هو الكابتنُ، وهو خلفي تماما . إفتحْ البابَ.
    Daphne, is that university library Open all night? Open Subtitles دافن، تلك مكتبة الجامعةِ إفتحْ طوال اللّيل؟
    or take out the garbage, or Open their own door. Open Subtitles أَو يَأْخذُ القمامةَ، أَو إفتحْ بابَهم الخاصَ.
    Tell me if Li Mu Bai is not more Open the next time you see him. Open Subtitles أخبرْني إذا لي مو باي لَيس أكثرَ إفتحْ في المرة القادمة عندما تَراه.
    Open this cage and I'll show you just how useless I am. Open Subtitles إفتحْ هذا القفصِ وأنا سَأُشوّفُك فقط كَمْ عديم الفائدة أَنا.
    Open the fucking door, or I'll pop him! Open Subtitles إفتحْ البابَ الداعرَ، أَو أنا سَأَضْربُه!
    Open your mouth, Cy, and give it to me. Open Subtitles إفتحْ فَمَّكَ، سي، ويَعطيه لي.
    Look out, don't want to Turn on the yell machine'cause there's no off switch! Open Subtitles حذّرْ، لا تُردْ إلى إفتحْ ماكنةَ الصرخةَ ' يُسبّبُ ليس هناك مِنْ مفتاحِ! "مومي!
    Unlock this door. Open Subtitles إفتحْ هذا البابِ.
    Turn the TV on. Open Subtitles إفتحْ التلفزيون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more